- Bu seni ilgilendirmez. Beni rahat bırak. - Söylemeye korkuyorsun. | Open Subtitles | ـ ليس هذا من حقك ، أتركيني وحيداً ـ أنت خائف من أن تقول |
Bu seni ilgilendirmez. Ama, hayır. | Open Subtitles | ليس هذا من عملك الداعر ولكن لا |
Bu seni ilgilendirmez ama biz çıkmıştık. | Open Subtitles | ليس هذا من شأنك لكننا خرجنا معا |
Sen böyle biri değilsin. İyi bir insansın. Onun gibi değilsin. | Open Subtitles | ليس هذا من شيمكِ إنّكِ شخص صالح، لستِ مثله |
Sen böyle biri değilsin. | Open Subtitles | ليس هذا من شيمكِ |
"Var olan bir aşkı itiraf edememek çok garip değil mi?" | Open Subtitles | "ليس هذا من المستغرب ، وعندما هناك حب ثم لماذا لا نعترف بذلك؟ " |
Bu seni ilgilendirmez Dani. | Open Subtitles | ليس هذا من شأنك يا داني |
Bu seni ilgilendirmez! Buna daha fazla dayanamayacağıım. | Open Subtitles | ليس هذا من شأنك - لن أدع هذا يستمر - |
Bu seni hiç ilgilendirmez. | Open Subtitles | ليس هذا من شأنك |
Bu seni ilgilendirmez. | Open Subtitles | ليس هذا من شأنك |
Bu seni hiç ilgilendirmez. | Open Subtitles | ليس هذا من شأنك |
Defol git. Bu seni ilgilendirmez. | Open Subtitles | انصرفي، ليس هذا من شأنك |
Bu seni hiç ilgilendirmez. | Open Subtitles | ليس هذا من شأنك. |
Sen böyle biri değilsin. | Open Subtitles | ليس هذا من شيمكِ |
Sen böyle biri değilsin. | Open Subtitles | ليس هذا من شيمكِ |
böyle biri değilsin. | Open Subtitles | ليس هذا من أ نت |
"Var olan bir aşkı ifade edememek çok garip değil mi?" | Open Subtitles | "ليس هذا من المستغرب ، وعندما هناك حب ثم لماذا لا نعترف بذلك؟ " |
"Var olan bir aşkı ifade edememek çok garip değil mi?" | Open Subtitles | "ليس هذا من المستغرب ، وعندما هناك حب ثم لماذا لا نعترف بذلك؟ " |