ويكيبيديا

    "ليس هناك قانون" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bir kanun yok
        
    • bir yasa yok
        
    • kanun yoktur
        
    Bir ya da birkaç iş kuranlara karşι... bir kanun yok. Open Subtitles ليس هناك قانون يمنع الرجل ان يعمل بالتجارة او جميع الأعمال التجارية
    Burada çalışmak zorunda olduğunu söyleyen bir kanun yok. Open Subtitles ليس هناك قانون الذي يقول بأنّك يجب أن تعمل هنا
    Raymond Tusk'ı ziyaret edemezsin diyen bir kanun yok. Open Subtitles ليس هناك قانون ينمعك من زيارة ريمون تاسك
    Bu işi yaparken güzel görünemeyeceğimizi söyleyen bir yasa yok. Open Subtitles ليس هناك قانون يَقُولُ أنك لا تَستطيعُ الظُهُور بشكل أنيق بينما أنت فى عملك
    Tek suçum pantolonumu kaybetmek. Buna karşı bir yasa yok. Open Subtitles كل ما فعلتـه أني فقدت ملابسي الداخليـة ليس هناك قانون ضد ذلك
    Bir adam cazip olabilir, buna karşı bir kanun yoktur. Open Subtitles رجل يمكن إغراء، ليس هناك قانون ضد ذلك.
    "Dodge'un batιsιnda kanun yoktur, Pecos'un batιsιnda Tanrι yoktur." Open Subtitles ( ليس هناك قانون غرب ( دودج " " ( ولا الاه غرب ( بيكوس )
    Oraya gitmeyi yasaklayan bir kanun yok, değil mi? Open Subtitles ليس هناك قانون يمنع السفر إلى هناك، أليس كذلك؟
    Daha önce hiç dişi bir Seçilmiş olmadı elbette. Ama bir kadın Eldiven'de yarışamaz diye bir kanun yok. Open Subtitles إنما لم تتقلّد أية امرأة مقام الأصفياء سلفًا، لكن ليس هناك قانون يحرّم خوضهُنَّ المباراة.
    Kendi paranı çekmeye karşı bir kanun yok, değil mi? Open Subtitles -لأنني بحاجة إليها . ليس هناك قانون ضدّ إنفاق أموالك الخاصّة، صحيح؟
    Mangal kömürüne karşı bir kanun yok. Open Subtitles ليس هناك قانون ضد الفحم.
    Böyle bir kanun yok. Open Subtitles ليس هناك قانون مثل هذا النوع
    Senden benim gibi olmanı isteyen bir yasa yok. Open Subtitles ليس هناك قانون يجبرُكَ أن تكون مثلى
    Koşmaya karşı bir yasa yok. Başka? Open Subtitles ليس هناك قانون ضد الجري

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد