Ama bu para vergi mükelleflerine gitmeli ne yapacaklarına onlar karar versin. | Open Subtitles | لكن هذه الأموال يجب أن تذهب الى دافعي الضرائب ليقرر ما ينبغي فعله. |
Bırakalım ilgili olmasına yargıç karar versin. | Open Subtitles | جيد... فلندع الفاضي ليقرر حول مدى ارتباطها. |
Bu konuda karar vermesi ölümüne karar vermesinden çok daha uzun sürmüştü. | Open Subtitles | لقد استغرق وقتا طويلا ليختار أكثر من الوقت الذي استغرقه ليقرر الانتحار |
Bu gece yarısına kadar, uluslararası satranç kurallarına mı uyacak, yoksa ünvanından vaz mı geçecek, karar vermesi gerekiyor. | Open Subtitles | ليقرر ما إذا كان سيلتزم وفقا للقواعد الدولية للشطرنج أو التخلي عن لقبه |
Ama Tanrı bizden biri olmadığına göre, ...kimin iyi, kimin kötü olduğunu söyleyebilecek durumda değiliz. | Open Subtitles | ليقرر من هو الخير و من هو الشر فقط إسأل سؤالك |
Ama Tanrı bizden biri olmadığına göre kimin iyi, kimin kötü olduğunu söyleyebilecek durumda değiliz. | Open Subtitles | ليقرر من هو الخير و من هو الشر |
Kinkaid'in ölmek isteyip istemediğine karar vermek için 6 ayı yoktu. | Open Subtitles | أدعوا انه ليس شرير القلب لم يكن لدى كينكيد ستة أشهر ليقرر إذا كان يريد أن يموت |
Kimin yaşayıp, kimin öleceğine SAMCRO karar versin. | Open Subtitles | (ليقرر نادي (سامكرو مَن سيعيش ومَن سيموت |
Buna Hrothgar'ın karar vermesi gerekir. | Open Subtitles | انه لهورث جارتو ليقرر |
Rumspringa döneminde müziğe olan sevgisinin inancını terk etmek için yeterince güçlü olup olmadığına karar vermesi için onu cesaretlendirdim. | Open Subtitles | (نصحته بأن يستخدم مرحلة(الرمشبرينغا ليقرر ما إذا كان ولعه بالموسيقى قويّ بما فيه الكفاية بالنسبة له ليقرر ترك ديانته |
Başmüfettişlik bu koltukta oturma yetime karar vermek için bir psikolojik değerlendirme emri verdi. | Open Subtitles | مكتب المفتش العام طلب وحدة تقييم نفسية ليقرر مدى كفاءتي للجلوس على هذا المقعد |
Nasıl bir savaş olacağına karar vermek için oturup Stannis'i beklemeyelim. | Open Subtitles | - (أننا لن ننتظر (ستانيس - ليقرر نوع القتال الذي سنخوضه |