ويكيبيديا

    "لي أننا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bana
        
    • söylemiştin
        
    • söyleme
        
    UR: Bunu daha önce öğrenmemiştim, ama bana sahnede bunu çalacağımızı söyledi, bu parçayı tanıyordum, bu yüzden öğrenirken çok keyif aldım. TED ع. ر: لم أتعلمها من قبل، لكنه قال لي أننا سنعزف ذلك على الخشبة، وبالتالي كنت مطلعا عليها، ولهذا استمتعت كثيرا بتعلمها.
    bana öyle geliyor ki aslında iki tür kapitalizm var. TED ويبدو لي أننا نملك نوعين من الرأسمالية.
    bana öyle geliyor ki, bu buluttan çok bahsediyoruz, ancak her seferinde buluta birşeyler ekliyoruz, üstüne sorumluluklar yüklüyoruz. TED ويبدو لي أننا نتحدث كثيرا عن الخدمة السحابية، ولكن في كل مرة نضع شيئا على السحاب، نتنازل عن بعض المسؤولية عنها.
    Sadece parasını ve kredi kartlarını alacağımızı söylemiştin. Open Subtitles إنها السبيل للحصول على المال من أجلنا لقد قلت لي أننا سنسرق منه المال
    Tüm huysuz üyelerden izole edildiğimizi söylemiştin. Open Subtitles أكّدت لي أننا عزلنا كل الأعضاء المعارضين.
    bana biz dollhouse sıkışmış söyleme. Open Subtitles . لا تقولوا لي أننا عالقون بمنزل الدمى
    Bu bulgular bana Mars'ta mağaralar içinde fotosentetik yaşam dahi bulabileceğimizi gösteriyor. TED هذا النوع من الاكتشافات تقترح لي أننا قد نجد على المريخ، التمثيل الضوئي بداخل الكهوف.
    - bana her ürünü satabilirmişiz gibi geliyor. Open Subtitles يبدوا لي أننا كنا نبيع كل شيء عدى منتجنا الخاص
    Mars bana büyük bir zafer kazanacağımızı söylüyor. Open Subtitles مارس يقول لي أننا سوف نتتمتع بانتصارا عظيما
    bana ilerde daha iyi olacağımızı söylemişti. Open Subtitles لقد قال لي أننا سوف نعود أصدقاء عندما تتحسن أنت
    bana Oklahoma'ya taşındığımızı mı yoksa gay olduğunu mu söylemeye çalışıyorsun? Open Subtitles هل تحاول أن تقول لي أننا نسير إلى أوكلاهوما أو أنك أنت مثلي الجنس؟
    Bay Rice, o esnada nakil için hazırlanıyordu ve bundan 10 dakika sonra bana, karaciğeri nakledemeyeceğimiz söylendi. Open Subtitles السيد رايس تم بعجلات إلى ما قبل المرجع، وبعد عشر دقائق، قيل لي أننا لم نكن الحصول على الكبد.
    Belki öyle, fakat bana öyle geliyor ki biz zaten hükümetle ilan edilmemiş bir savaşın içindeyiz. Geri döndüğümüzden beri. Open Subtitles ربما , ولكن يبدو لي أننا بحرب غيرمعلنه معهم منذ عودتنا
    Chloe, senin durumunu ne zaman konuşacağımızı söylemiştin? Open Subtitles (كلوي)، أتذكرين حين قلت لي أننا سنتحدث عن حالتك؟
    Davetli olduğumuzu söylemiştin! Open Subtitles لقد قلت لي أننا مدعوان
    Hayat kurtardığımızı söylemiştin. Open Subtitles قلت لي أننا ننقذ أرواحًا
    Güvende olacağımızı söylemiştin! Open Subtitles ! قلتِ لي أننا سنكون بآمان
    Sakın iç çamaşırı yıkayacağımızı söyleme. Open Subtitles لا تقل لي أننا سنغسل الملابس الداخلية ؟
    Sakın bana bir fark yaratmadığımızı söyleme. Open Subtitles إذن لا تقولي لي أننا لا نخلق الفرق
    Lütfen vahşi doğada, 20 santimlik bir sincabın ...koruması altında olduğumuzu söyleme. Open Subtitles يا (بيني) أرجوك قل لي أننا لسنا في غابة خطرة و أنه لا يوجد أحد يحمينا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد