| Neden bana öyle bakıyorsun? | Open Subtitles | لماذا تنظرين لي بهذه الطريقة ؟ |
| Niye bana öyle bakıyorsun, Lloyd? | Open Subtitles | لماذا تنظر لي بهذه الطريقة يا لويد |
| bana öyle bakma, dostum. | Open Subtitles | لا تنظر لي بهذه الطريقة، يا صاح |
| Benimle bu kadar çabuk görüştüğünüz için teşekkür ederim. | Open Subtitles | شكرا لرؤيتك لي بهذه السرعه |
| Benimle bu kadar hızlı görüştüğünüz için teşekkür ederim. Rica ederim. | Open Subtitles | -شكراً على مقابلتكَ لي بهذه السرعة . |
| Sana, bir daha benimle böyle konuşmanı yasaklıyorum! | Open Subtitles | أمنعكِ أن تتحدثي لي بهذه الطريقة |
| bana öyle bakmayın. | Open Subtitles | لا تنظر لي بهذه الطريقة |
| Neden bana öyle bakıyorsun? | Open Subtitles | لماذا تنظر لي بهذه الطريقة ؟ |
| Bakma bana öyle! | Open Subtitles | لا تنظري لي بهذه الطريقة. |
| bana öyle bakma. | Open Subtitles | لا تنظري لي بهذه النظرة |
| bana öyle bakma. | Open Subtitles | لاتنظري لي بهذه الطريقه |
| bana öyle demesine izin mi vereceksin? | Open Subtitles | أستدعه يتحدث لي بهذه الطريقة؟ |
| Neden bana öyle bakıyorsun? | Open Subtitles | لمّا تنظرين لي بهذه الطريقة؟ |
| Hiç durma, çünkü hiçbir zenci benimle böyle konuşamaz! | Open Subtitles | أن تذهب إلى الأمام، لأنه لا يوجد الزنجي هو ستعمل الكلام لي بهذه الطريقة ... |
| Kimse benimle böyle konuşamaz. Öyle mi? | Open Subtitles | لا أحد يتحدث لي بهذه الطريقة. |