| Birisi bana "aslında orada değil" dediğinde, melankoli ve hoşnutsuz bir ifade içinde aşağı yukarı yürümesini izliyordum. | Open Subtitles | و كنت أراقبه يمشي جيئة و ذهابا بكآبه و بؤس و أمتعاض عندما قال لي شخص ما أنه لا يوجد شيء هناك |
| Birisi bana önerdi onu. | Open Subtitles | لـقد قـدم لي شخص ما اكتشاف جيد |
| Birisi bana isim verse iyi olur. Bir isim yeter. | Open Subtitles | من الأفضل أن يحضر لي شخص ما إسماً |
| Biliyor musun Biri bana "Para seni değiştirmez, kişiliğine mercek tutar" demişti. | Open Subtitles | كما تعلمين، قال لي شخص ما قال لي ذات مرّة أنّ المال لا يغيّركِ، بل يضخّم ما بداخلكَ |
| Biri bana sesler duyduğunu söylese, kesin delirmiş bu derdim. | Open Subtitles | إذا قال لي شخص ما كانوا يسمعون أصوات الآخرين في رؤوسهم، أود أن تكون على يقين من أنهم تسللوا خارج أدويتهم. |
| Evet, ama eğer Birisi bana herhangi bir detayı yumurtlarsa ne olur Murphy? | Open Subtitles | -نعم, لكن إذا أباح لي شخص ما .. بأية تفاصيل مالذي يحدث يا (ميرفي)؟ |
| Birisi bana bunu diyorsa... | Open Subtitles | ..إذا قال لي شخص ما هذا |
| Biri bana bir battaniye getirebilir mi? | Open Subtitles | هلا أحضر لي شخص ما بطانية رجاءً؟ |
| Hep birlikte: Biri bana yapışkanlı kağıt versin! (Gülüşmeler) | TED | معاً: فليجلب لي شخص ما أوراق لاصقة ! (ضحك) |
| Keşke Biri bana: | Open Subtitles | فيقول لي شخص ما: |
| Biri bana postayla göndermişti. Eski bir parşömendi. | Open Subtitles | أرسله لي شخص ما بالبريد |
| Biri bana Paula'nın terfisini kutlayan bir mail gönderdi. | Open Subtitles | {\pos(192,230)} أرسل لي شخص ما رسالة إليكترونية يُهنئني بترقية (بولا) |