Ama sen hala Richard Williams'ı düşünüyorsun. | Open Subtitles | لَكنَّك ما زِلتَ تفكر حول ريتشارد وليامز |
Ama sen hala bana sol elini vermedin. | Open Subtitles | لَكنَّك ما زِلتَ ستَعطيني يدّكَ اليسرى |
ama hala aynı kandanız, ve burada durup kendini yok etmeni izleyecek değilim. | Open Subtitles | لَكنَّك ما زِلتَ من دمَّي ولَنْ أقِفْ هُنا ، و أراقبْك تُحطّمُ نفسك |
Bulanık görünüyorsun ama hala Ursula'ya benziyorsun. | Open Subtitles | أنت مشوّش، لَكنَّك ما زِلتَ إبدُ مثل أورسولا. |
ama hala yeterli seviyede değilsiniz. | Open Subtitles | لَكنَّك ما زِلتَ في شركات الأغذيةِ. |
ama hala yeterli seviyede değilsiniz. | Open Subtitles | لَكنَّك ما زِلتَ في شركات الأغذيةِ. |
Evet ama hala en iyi arkadaşımsın. | Open Subtitles | لَكنَّك ما زِلتَ صديقَي الأفضلَ. |
Düşündüğün kadar eşsiz değilsin hayatım, ama hala bir sanat eserisin. | Open Subtitles | أنت قَدْ لا تَكُون كفريد كما إعتقدتَ، عزيز، لَكنَّك ما زِلتَ a قطعة فنية. |
ama hala onu düşünüyorsun. | Open Subtitles | لَكنَّك ما زِلتَ تفكر بها |