| Biraz önce çıktı Ama cep telefonundan ulaşabilirim. Gerek yok. | Open Subtitles | هو فقط يسار، لَكنِّي يُمْكِنُ أَنْ صِلْه على هاتفه الخلوي. |
| Sağ ol, Minnie Ama ben halledebilirim. | Open Subtitles | لاشكراً لكي ميني لَكنِّي يُمْكِنُ أَنْ أُديرَ الامور |
| Ama sadece benim gördüğüm şeyleri gösterebilirim. | Open Subtitles | لَكنِّي يُمْكِنُ أَنْ أريك أشياءَ اللي أنا شفتها لوحدي |
| Dokunamam Ama görebilirim. | Open Subtitles | لا أَستطيعُ المَسّ لَكنِّي يُمْكِنُ أَنْ أَرى |
| Ama sana çorba alabilirim. | Open Subtitles | لَكنِّي يُمْكِنُ أَنْ أَحْصلَ لكِ بَعْض الشوربةِ. |
| Ama iyi gidiyor, bunu hissedebiliyorum. | Open Subtitles | لَكنِّي يُمْكِنُ أَنْ أَشْعرَ بأنّه جيدُ. هَلْ يَجِبُ أَنْ أَدْخلَ؟ |
| Yılın çaylak oyuncusu değilim belki Ama kalelere koşabilirim. | Open Subtitles | أنا قَدْ لا أكُون مجنّد جديدَ السَنَةِ أكثر، لَكنِّي يُمْكِنُ أَنْ ما زِلتُ أَتحرّكُ بسهولة القواعدَ. |
| Hayır, değilim Ama suratından belli oluyor. Atılmışsın işte. | Open Subtitles | لا، لَكنِّي يُمْكِنُ أَنْ أَراه في وجهِكَ. |
| O oyunu iyi bilmiyorum Ama o kadar kibar olmadığımı söyleyebilirim. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ المسرحيّةَ جيداً، لَكنِّي يُمْكِنُ أَنْ أُخبرَك الآن، لَستُ ذلك المصفّى. |
| Ama SUNU GARANTi EDERiM, COACH, | Open Subtitles | لَكنِّي يُمْكِنُ أَنْ أَضْمنَ أنت هذا، حافلة، |
| Ama Donny'nin ne kadar uğraştığını gördüm. | Open Subtitles | لَكنِّي يُمْكِنُ أَنْ أَرى كَمْ مشكلةَ ذَهبتْ دوني إليها. |
| Ama ben, bunun hakkında bir b.ka taç giyme töreni yapabilirdim. | Open Subtitles | لَكنِّي يُمْكِنُ أَنْ أَعطي تغوّط حول هذا التتويجِ |
| Ama onu geri getirebilirim, çünkü ben büyük bir büyücüyüm. | Open Subtitles | لَكنِّي يُمْكِنُ أَنْ أعيدة لانى ساحر عظيم |
| Evet, Ama özel bir nedenden ötürü erken kaçabilirim. | Open Subtitles | لَكنِّي يُمْكِنُ أَنْ أَخْرجَ مبكراً لمناسبة خاصّة |
| Evet, Ama özel birşey için erken çıkabilirim. | Open Subtitles | نعم، لَكنِّي يُمْكِنُ أَنْ أَخْرجَ مبكراً لمناسبة خاصّة. |
| Ama anahtarlarımı neden düşürdüğümü izah edebilirim. | Open Subtitles | لَكنِّي يُمْكِنُ أَنْ أُخبرَك الذي أسقطتُ مفاتيحَي. |
| Ama dostumuz Noel'in böyle olmadığına seni temin ederim. | Open Subtitles | لَكنِّي يُمْكِنُ أَنْ أَضْمنَك صديقَنا نويل هنا لَمْ يُوافقْ على هذا، أليس كذلك؟ |
| Tek mermiyle mümkün değil. Ama mesafe tahmininde bulunabilirim. | Open Subtitles | لَيسَ مَع فقط رصاصة واحدة، لَكنِّي يُمْكِنُ أَنْ أُقرّبَ مسافةَ. |
| Ama hepinizi temin ederim ki üçlünün gücü hakikaten tükendi. | Open Subtitles | لَكنِّي يُمْكِنُ أَنْ أُطمأنَ أنتم جميعاً التي قوَّة ثلاثة في الحقيقة منقرض. |
| Fakat ben hala sizinle başa çıkabilirim. | Open Subtitles | لَكنِّي يُمْكِنُ أَنْ ما زِلتُ أَقْتلُك. |