Gönderenin adresi neymiş? | Open Subtitles | ماذا كَانَ عنوان الشاحن؟ |
Peki prensin ismi neymiş ? | Open Subtitles | ماذا كَانَ اسم الأميرَ؟ |
- Tamam, sergide ne vardı? | Open Subtitles | حسناً، ماذا كَانَ في المعروضِ؟ |
Sebze suyunda ne vardı? | Open Subtitles | - يَمْسكُ الكلبَ! ماذا كَانَ في العصيرِ؟ |
Peki bu heyecanla söylediğin tüm bu yüksek ahlak, evlilikteki ihtiras saçmalıkları da neydi? | Open Subtitles | لذا ماذا كَانَ كُلّ هذه المبادىء الأخلاقيةِ العاليةِ، عاطفة ضمن الزواج انك ستنطلق؟ |
-Bu da neydi böyle? | Open Subtitles | يالهي ماذا كَانَ ذلك؟ |
1987 bahar tatili, şu şahane hatun, adı neydi onun? | Open Subtitles | هي إستراحةُ ربيعيةُ، فقط يَتذكّرُ ذلك. الإستراحة الربيعية 1987، تلك الرائعةِ السيدة، ماذا كَانَ اسمه؟ |
Bu kişi de- Adı neydi onun? | Open Subtitles | يعود بالأصل إلى - ماذا كَانَ اسمه؟ |
Ejderhanın ismi neymiş ? | Open Subtitles | ماذا كَانَ اسم التنينَ؟ |
Devam et. Kuyuda ne vardı? | Open Subtitles | إستمرّْ ماذا كَانَ في البئرِ؟ |
Yani ona göre ne vardı ki? | Open Subtitles | أَعْني، ماذا كَانَ فيه لَهُ؟ |
Sebze suyunda ne vardı? | Open Subtitles | ماذا كَانَ في العصيرِ؟ |
- Tekrarlıyorum, bu da neydi? | Open Subtitles | أنا أكرر، ماذا كَانَ ذلك، (تيري)؟ ِ(أسفل المدينة 2)؟ |
O da neydi? | Open Subtitles | ماذا كَانَ ذلك؟ |
Merkez 1, bu da neydi? | Open Subtitles | ِ(أسفل المدينة 1)، ماذا كَانَ ذلك؟ |
Adı neydi onun? | Open Subtitles | ماذا كَانَ اسمه؟ . |