| Hey, millet! R.C. bir şeyler söylemeye çalışıyor. Ne oldu, evlat? | Open Subtitles | آر.سى يريد أن يقول شيئا ماذا هناك يا ولد؟ |
| Ne var, bir tanem? Ne oldu, meleğim? | Open Subtitles | ماذا هناك حبيبتي، ماذا هناك أيتها الطفلة الجميلة؟ |
| Ne oldu? Yolda araba enkazına mı girdiniz? | Open Subtitles | ماذا هناك يا رجل هل اتيتم بحطام سياره في الطريق الى هنا؟ |
| Tamam, ahlaki beynin bu başlangıç şemasında Ne var peki? | TED | أوك , ماذا هناك في الفكرة الأولى للعقل الأخلاقي ؟ |
| - Ne var? Emanette bu kasedi bulduk. Bıraktığını görmemiştik. | Open Subtitles | ماذا هناك هاذا الشريط تم العثور علية في قسم الأمانات |
| Ona ne zaman, Sorun ne diye sorsam "Yok bir şey bebeğim, Her şey yolunda," deyip duruyor. | Open Subtitles | حينما أسأله ماذا هناك يقول لا شئ يا عزيزتى كل شئ بخير |
| Sorun nedir? Yoksa işler mi kesat. | Open Subtitles | ماذا هناك , هل العمل قليل لديكم في قسم الاحتيالات ؟ |
| Güzel. Ne oldu peki? Şipşak mı istiyorsun? | Open Subtitles | اوه.تمام.اذا ماذا هناك اتريدين معاشرة سريعة؟ |
| Selam. Mesajını yeni aldım. Ne oldu? | Open Subtitles | مرحبا لقد وصلتني رسالتك للتو , ماذا هناك ؟ |
| Ne oldu Matt? Bu akşam gelmek için bir sebep bulabilir misin? | Open Subtitles | ماذا هناك مات؟ هل تظنين أنك ستجدين سبباً |
| - Max. - Ne oldu? Söyle hadi. | Open Subtitles | ماكس , ريتشل ماذا هناك اخبريني مرحبا, لقد تلقيت مزيد من المعلومات من مصدري. |
| Ne oldu Cyrus? | Open Subtitles | ماذا هناك سايرس؟ أردت أن أناقش معك بعض النقاط |
| Ne oldu, Bay Pickens? Roland, George'un bir şey yapmış olmasından çok bir şey görmüş olmasından dolayı... | Open Subtitles | ماذا هناك يا سيد بيكنز؟ رولاند شعر ان جورج كان متوتر بسبب شيء |
| - Ne oldu? - Kocan nerede? | Open Subtitles | ماذا هناك أين زوجك ايتها السيدة ؟ |
| Her şey abartılı olsun. Çok acele. Ne var? | Open Subtitles | كل شىء مضخم اريدك أن تشعلها نار ماذا هناك ؟ |
| 23.terminalde aktivite tespit ettim. - 23 e yankı gönder, Ne var ne yok bak. | Open Subtitles | لقد حددت النشاط فى الجزء 23 لنرى ماذا هناك |
| Yüce tanrım, söylemediğiniz daha Ne var ki? | Open Subtitles | كل شيء؟ رحمتك يا إلهي ، ماذا هناك أكثر لتخبرينني؟ |
| Gabey, sana nasıl söyleyeceğimi bilemiyorum ama... lvy, Sorun ne? | Open Subtitles | جيبي ... لا أدري كيف أقول لك لكن أيفي ، ماذا هناك ؟ |
| Sorun nedir anne? | Open Subtitles | من الآن فصاعداًً , حسناًً؟ ماذا هناك يا أمي؟ |
| Ne oluyor Farges? Sesin garip geliyor. | Open Subtitles | ماذا هناك فارج، صوتك يبدو غريبا |
| Ve son olarak, vücut bulmuş benlik deneyimi orada Neyin var olduğu fikrinden çok kontrol ve işleyişle alakalı. | TED | و فى النهاية، اختبارات كوننا نفس لها جسد مرتبطة بالتحكم والتنظيم أكثر من اكتشاف ماذا هناك. |
| Asla Babalar Günü kartı atamaz, babasının kucağına oturamaz, asla "Selam, baba", "N'aber, baba", "Görüşürüz, baba" diyemez. | Open Subtitles | لا يشتري هدية لأبيهلا يذهب لأبيه إلى المعمل لا يقول مرحبا أبي.. ماذا هناك.. |
| Sana benzemeye çalışıyorum, kahraman! Naber adamım? Kedicikleri mi kurtarıyorsun? | Open Subtitles | نحاول أن نكون مثلك يابطل ماذا هناك يارجل ؟ |
| Beni buraya sen davet ettin. Bu senin hatan. Ne haber? | Open Subtitles | لقد طلبت مقابلتى هنا هذا كله خطئك ، ماذا هناك |
| - Bebeğim az önce kanala düştü. - neler oluyor? | Open Subtitles | هيه ، طفلي للتو سقط في القنال ماذا هناك ؟ |
| Bu da ne böyle? | Open Subtitles | ماذا هناك, أيها الجسد؟ |
| Nedir o, yavrum? | Open Subtitles | ماذا هناك يا حلوتى؟ |
| Bu ne? neler oluyor? Bu normal mi? | Open Subtitles | ماذا هناك ما الذي يحدث أهذا طبيعي؟ |
| Nedir bu? Pişman mısın? | Open Subtitles | ماذا هناك هل ندمتى على هذا؟ |