| Tamam, size bildiklerimi anlatacağım, ancak bana koruma için söz vermek zorundasınız. | Open Subtitles | حسناً , سأقول كل ما أعرفه ولكن يجب عليك أن تعدني بالحمايه |
| Yakınında benim bildiklerimi öğrenirlerse hiç de mutlu olmayacak insanlar var. | Open Subtitles | هناك أشخاص مقرّبون لك لن يكونوا سعداء إذا عرفوا ما أعرفه |
| Tek bildiğim, aklımı kurcalayan bir sorunun cevabına götürebilecek bir nesnenin peşinde olduğum. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أني سأطارد الغرض الذي يحمل إجابة للسؤال الذي يحيرني |
| Bu konu hakkında bildiklerim iki örneği kapsayan niteliksel bir çalışmaya dayanıyor. | TED | ما أعرفه عن هذا الموضوع يأتي من دراسة نوعية مع عينة بحجم اثنين. |
| Zihin okuma yalan söylerken önemlidir çünkü yalan söylemenin temeli benim ne bildiğimi sizin bilmediğinizi bilmemdir. | TED | قراءة أفكار الآخرين هي مهمة من أجل قول الكذب لأن أساس الكذب هو ما أعرفه أنا لا تعرفون ما أعرفه أنا. |
| Evet, şimdi, benim bildiğim, bu alarmı çalmama neden olan şeyi biliyorsunuz. | TED | حسنا الآن تعرفون ما أعرفه والذي يدفعني إلى دق ناقوس الخطر هذا. |
| Tüm bildiğim, herifin biri o tüfek için birşeyler almış. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أن رجلا اشترى بعض المواد له، حسنا؟ |
| Şey, birkaç gün sonra Amerika'ya dönüyorum ve tüm bildiklerimi sizlere anlattım. | Open Subtitles | أنت تعلم أيها الرائد , أنى راحل إلى الولايات المتحدة فى غضون أيام قليلة وقد أخبرت مسبقاً رجال إستخباراتكم كل ما أعرفه |
| Bu tehditkâr tavırlardan hoşlanmıyorum. Sana bildiklerimi söyledim. | Open Subtitles | أنا لا أحب هذا التهديد لقدقلتلك ما أعرفه. |
| Eğer sana tüm bildiklerimi anlatırsam eve geri dönebilir miyim? | Open Subtitles | لو أخبرتك بكل ما أعرفه هل يمكننى العودة هناك؟ |
| Tek bildiğim şey, ...yarın, ya da ertesi gün, ...buradan gideceğiniz. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو غدا أو بعد غد أنتم سوف تغادرون |
| Tek bildiğim şu; bazen dünyadaki en güçlü insan olmak istiyorum. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أنني أريد أن أكون أقوى رجل في العالم |
| - Tek bildiğim Kaynak'ı etkilemeye çalışan her iblisin bize saldırdığı. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أن كل مشعوذ يحاول أن يبهر المصدر يهاجمنا |
| Bir anlamda, etrafımda gördüğüm dünyanın yapısı hakkında bildiklerim burada bir araya getirildi. | Open Subtitles | بمعنى أن كل ما أعرفه عن الطريقة التي يتركب بها العالم من حولي بدأ هنا |
| Dadılıkla ilgili bildiklerim filmlerle sınırlıydı. | Open Subtitles | كل ما أعرفه عن المربيات هو ما شاهدته بالأفلام |
| Benim bildiklerim bu kadar. Şimdi de sen anlat. | Open Subtitles | هذا هو ما أعرفه الآن أخبرني ما تعرفه أنت |
| - Bana ne bildiğimi söyle. | Open Subtitles | أخبرنى أنت عن ما أعرفه نحن نبحث عن أى أفراد |
| ne bildiğimi biliyorum. Beni öbür köyde bırakın. | Open Subtitles | أنني أعرف ما أعرفه أتركني في القرية القادمة |
| Tek bildiğim bu. Beni Jonesy'nin menziline getirirsen bilmemiz gerekenleri öğreniriz. | Open Subtitles | هذا كل ما أعرفه الآن ضعنى و حسب فى مدى جونزى |
| Tüm bildiğim, bu insan eliyle yapılan kutsal eseri güvenli yere götürmek. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أنه علينا وضع هذه القطعة الثرية المقدسة في امان |
| Benim Tüm bildiğim, birden bire etrafa para saçmaya başladı. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أنه بدأ يبعثر الكثير من المال فجأة |
| Bildiğin her şeyi bana öğrettin ama Bildiklerimin yarısını asla öğrenemedin. | Open Subtitles | علّمتِني كلّ ما تعرفينه، لكن لم تتعلّمي قطّ نصفَ ما أعرفه. |
| Bütün bildiğim ortada çok gangster ve çok problem var. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أن هناك الكثير من رجال العصابات جاهزين |
| Bilmiyordum. Ama şunu biliyorum: Onlar şu kapıyı indirene kadar beş dakikan var. | Open Subtitles | لم أعرف ، لكن ما أعرفه أن لديك 5 دقائق لإختراق ذلك الباب |
| Fakat bildiğim bir şey, Bulutlar hakkındaki olumsuz düşüncenin tamamen haksız olduğudur. | TED | ولكن ما أعرفه حقاً هو: الانتقاد اللاذع للسحب ليس عادلاً على الإطلاق. |
| Size, istediğinizi nasıl elde edebileceğinizle ilgili bildiğim her şeyi on sekiz dakikadan daha kısa bir sürede anlatacağım. | TED | سأخبركم كل ما أعرفه في أقل من 18 دقيقة. ما أعرفه بشأن الحصول عما تريدونه. |
| Bak, neye inanacağımı bilmiyorum. bildiğim tek şey, bunun nasıl görüneceği. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا أصدق كل ما أعرفه هو كيف سيبدو الأمر |