ويكيبيديا

    "ما أعرفه" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bildiklerimi
        
    • Tek bildiğim
        
    • bildiklerim
        
    • ne bildiğimi
        
    • bildiğim bu
        
    • Tüm bildiğim
        
    • Bildiklerimin
        
    • Bütün bildiğim
        
    • biliyorum
        
    • bildiğim şey
        
    • bildiğim bir
        
    • benim bildiğim
        
    • ilgili bildiğim
        
    • bildiğim tek şey
        
    Tamam, size bildiklerimi anlatacağım, ancak bana koruma için söz vermek zorundasınız. Open Subtitles حسناً , سأقول كل ما أعرفه ولكن يجب عليك أن تعدني بالحمايه
    Yakınında benim bildiklerimi öğrenirlerse hiç de mutlu olmayacak insanlar var. Open Subtitles هناك أشخاص مقرّبون لك لن يكونوا سعداء إذا عرفوا ما أعرفه
    Tek bildiğim, aklımı kurcalayan bir sorunun cevabına götürebilecek bir nesnenin peşinde olduğum. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أني سأطارد الغرض الذي يحمل إجابة للسؤال الذي يحيرني
    Bu konu hakkında bildiklerim iki örneği kapsayan niteliksel bir çalışmaya dayanıyor. TED ما أعرفه عن هذا الموضوع يأتي من دراسة نوعية مع عينة بحجم اثنين.
    Zihin okuma yalan söylerken önemlidir çünkü yalan söylemenin temeli benim ne bildiğimi sizin bilmediğinizi bilmemdir. TED قراءة أفكار الآخرين هي مهمة من أجل قول الكذب لأن أساس الكذب هو ما أعرفه أنا لا تعرفون ما أعرفه أنا.
    Evet, şimdi, benim bildiğim, bu alarmı çalmama neden olan şeyi biliyorsunuz. TED حسنا الآن تعرفون ما أعرفه والذي يدفعني إلى دق ناقوس الخطر هذا.
    Tüm bildiğim, herifin biri o tüfek için birşeyler almış. Open Subtitles كل ما أعرفه أن رجلا اشترى بعض المواد له، حسنا؟
    Şey, birkaç gün sonra Amerika'ya dönüyorum ve tüm bildiklerimi sizlere anlattım. Open Subtitles أنت تعلم أيها الرائد , أنى راحل إلى الولايات المتحدة فى غضون أيام قليلة وقد أخبرت مسبقاً رجال إستخباراتكم كل ما أعرفه
    Bu tehditkâr tavırlardan hoşlanmıyorum. Sana bildiklerimi söyledim. Open Subtitles أنا لا أحب هذا التهديد لقدقلتلك ما أعرفه.
    Eğer sana tüm bildiklerimi anlatırsam eve geri dönebilir miyim? Open Subtitles لو أخبرتك بكل ما أعرفه هل يمكننى العودة هناك؟
    Tek bildiğim şey, ...yarın, ya da ertesi gün, ...buradan gideceğiniz. Open Subtitles كل ما أعرفه هو غدا أو بعد غد أنتم سوف تغادرون
    Tek bildiğim şu; bazen dünyadaki en güçlü insan olmak istiyorum. Open Subtitles كل ما أعرفه أنني أريد أن أكون أقوى رجل في العالم
    - Tek bildiğim Kaynak'ı etkilemeye çalışan her iblisin bize saldırdığı. Open Subtitles كل ما أعرفه أن كل مشعوذ يحاول أن يبهر المصدر يهاجمنا
    Bir anlamda, etrafımda gördüğüm dünyanın yapısı hakkında bildiklerim burada bir araya getirildi. Open Subtitles بمعنى أن كل ما أعرفه عن الطريقة التي يتركب بها العالم من حولي بدأ هنا
    Dadılıkla ilgili bildiklerim filmlerle sınırlıydı. Open Subtitles كل ما أعرفه عن المربيات هو ما شاهدته بالأفلام
    Benim bildiklerim bu kadar. Şimdi de sen anlat. Open Subtitles هذا هو ما أعرفه الآن أخبرني ما تعرفه أنت
    - Bana ne bildiğimi söyle. Open Subtitles أخبرنى أنت عن ما أعرفه نحن نبحث عن أى أفراد
    ne bildiğimi biliyorum. Beni öbür köyde bırakın. Open Subtitles أنني أعرف ما أعرفه أتركني في القرية القادمة
    Tek bildiğim bu. Beni Jonesy'nin menziline getirirsen bilmemiz gerekenleri öğreniriz. Open Subtitles هذا كل ما أعرفه الآن ضعنى و حسب فى مدى جونزى
    Tüm bildiğim, bu insan eliyle yapılan kutsal eseri güvenli yere götürmek. Open Subtitles كل ما أعرفه أنه علينا وضع هذه القطعة الثرية المقدسة في امان
    Benim Tüm bildiğim, birden bire etrafa para saçmaya başladı. Open Subtitles كل ما أعرفه أنه بدأ يبعثر الكثير من المال فجأة
    Bildiğin her şeyi bana öğrettin ama Bildiklerimin yarısını asla öğrenemedin. Open Subtitles علّمتِني كلّ ما تعرفينه، لكن لم تتعلّمي قطّ نصفَ ما أعرفه.
    Bütün bildiğim ortada çok gangster ve çok problem var. Open Subtitles كل ما أعرفه أن هناك الكثير من رجال العصابات جاهزين
    Bilmiyordum. Ama şunu biliyorum: Onlar şu kapıyı indirene kadar beş dakikan var. Open Subtitles لم أعرف ، لكن ما أعرفه أن لديك 5 دقائق لإختراق ذلك الباب
    Fakat bildiğim bir şey, Bulutlar hakkındaki olumsuz düşüncenin tamamen haksız olduğudur. TED ولكن ما أعرفه حقاً هو: الانتقاد اللاذع للسحب ليس عادلاً على الإطلاق.
    Size, istediğinizi nasıl elde edebileceğinizle ilgili bildiğim her şeyi on sekiz dakikadan daha kısa bir sürede anlatacağım. TED سأخبركم كل ما أعرفه في أقل من 18 دقيقة. ما أعرفه بشأن الحصول عما تريدونه.
    Bak, neye inanacağımı bilmiyorum. bildiğim tek şey, bunun nasıl görüneceği. Open Subtitles لا أعرف ماذا أصدق كل ما أعرفه هو كيف سيبدو الأمر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد