ويكيبيديا

    "ما الذي عليّ فعله" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Ne yapacağım
        
    • Ne yapmam gerekiyor
        
    • Ne yapmalıyım
        
    • Ne yapacağımı
        
    • ne yapayım
        
    - Ne yapacağım peki? Open Subtitles حسناً ، ما الذي عليّ فعله الآن؟
    Ne yapacağım? Open Subtitles ما الذي عليّ فعله ؟
    Ne yapacağım? Open Subtitles ما الذي عليّ فعله ؟
    Aynı tarafta olduğumuzu kanıtlamam için daha Ne yapmam gerekiyor? Open Subtitles ما الذي عليّ فعله أكثر لأثبت أنني في صفّك؟
    - Ne yapmam gerekiyor? Open Subtitles لديّ ابن آخر، ما الذي عليّ فعله ؟
    Her zaman yağar. Yağmurla Ne yapmalıyım? Open Subtitles دائماً تُمطر، ما الذي عليّ فعله بهذا المطر؟
    Ne yapacağımı bilmiyordum ama bana bir şeyler yapıyormuşum hissi verdi. Open Subtitles لم أعرف ما الذي عليّ فعله ولكن شعرتُ بأنني أفعل شيئًا
    Ne yapacağım? Open Subtitles ما الذي عليّ فعله ؟
    Ne yapacağım peki? Open Subtitles ما الذي عليّ فعله ّإذاً؟
    Ne yapacağım? Open Subtitles ما الذي عليّ فعله ؟
    - Ne yapacağım şimdi ben? Open Subtitles ما الذي عليّ فعله الآن؟
    Bunlarla Ne yapacağım? Open Subtitles ما الذي عليّ فعله بهذا؟
    Ne yapacağım... Open Subtitles ما الذي عليّ فعله ؟
    - Ne yapmam gerekiyor? Open Subtitles ما الذي عليّ فعله ؟
    Ne yapmam gerekiyor? Open Subtitles ما الذي عليّ فعله ؟
    Bir çiftlikle Ne yapmam gerekiyor? Open Subtitles ما الذي عليّ فعله بالمزرعة؟
    Bro, seni mutlu etmek için Ne yapmalıyım adamım? Open Subtitles ـ أخي، ما الذي عليّ فعله لأجعلك سعيدًا؟
    Peki Ne yapmalıyım? Open Subtitles و ما الذي عليّ فعله ؟
    Korkmamam gerekirdi. Ne yapacağımı bilmiyorum. Open Subtitles لا يجدر بي أن اكون خائفاً أبداً و لكني لا أعرف ما الذي عليّ فعله
    ne yapayım ben bunları? Open Subtitles إذن ما الذي عليّ فعله مع كل هذا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد