ويكيبيديا

    "ما بوسعكم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Elinizden geleni
        
    Bu süreçte yetkililerle iş birliği yapmak ve sorularını cevaplamak için Elinizden geleni yapmanızı istiyorum. Open Subtitles في غضون ذلك, أود أن أطلب منكم فعل ما بوسعكم لتتعاونوا مع السلطات وتجيبوا أيّ أسئلة قد يملكونها.
    Bu yüzden Elinizden geleni yapıp en azından denmiş olmak saçmalığını duymak istemiyorum. Open Subtitles ويعني بذلك بأنني لا أريد بأن أسمع أيُّ كلامٍ فارغ عن .فِعل ما بوسعكم أو إعطائه فرصة لأجل الجامعة
    Elinizden geleni yaptığınızı biliyoruz ama hala cevapları alamadık. Open Subtitles أنا أعلم أنكم تفعلون ما بوسعكم لكننا لم نحصل على أي أجوبة
    Çocuklar, Elinizden geleni yaptınız, ve fena halde başarısız oldunuz. Open Subtitles لقد حاولتم ما بوسعكم وفشلتم فشلاً ذريع
    Bu arada siz, o salın suya indirilmesine yardımcı olmak için Elinizden geleni yapın. Open Subtitles حتى ذلك الحي، افعلوا كل ما بوسعكم لمساعدة "مايكل" في إنزال القارب للمياه.
    O zaman hapı yutarız. Elinizden geleni yapın. Open Subtitles عندها قضي علينا افعلوا ما بوسعكم
    - Ella'yı bulmak için Elinizden geleni yaptığınızı biliyorum. Open Subtitles أعلم أنكم تبدلون ما بوسعكم لإيجاد إيلا
    Jerry burada kalıyor, bu yüzden kızı oyalamamak için Elinizden geleni yapın. Open Subtitles (جيري) سيبقى لذا افعلوا ما بوسعكم لئلا تجذبوا انتباه الفتاة
    Lütfe onun kendini iyi hissetmesi için Elinizden geleni yapın. Open Subtitles أفعلوا ما بوسعكم للترحيب بها
    Elinizden geleni yapın. Open Subtitles أبذلوا ما بوسعكم.
    Elinizden geleni yapın. Open Subtitles .إفعلوا ما بوسعكم
    - Elinizden geleni yapmışsınız. Open Subtitles -فعلتما ما بوسعكم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد