Bana ne dediğini biliyor musun, Ryan? | Open Subtitles | أتعرف ما تقوله لي يا راين انها تقول أنه لدي ادمان حقاً؟ |
Bana ne dediğini biliyor musun, Ryan? | Open Subtitles | أتعرف ما تقوله لي يا راين انها تقول أنه لدي ادمان |
Bana söylediğin şey hiçbir anlam ifade etmiyor. | Open Subtitles | ما تقوله لي غير منطقي |
Tek söyleyeceğin şey bu mu, "Selam"? | Open Subtitles | هل هذا كل ما تقوله لي, مرحباً؟ |
Şu anda bana söylediklerin konusunda çok dikkatli olmak istiyorsun. | Open Subtitles | تود أن تكون حريصاً للغاية بشأن ما تقوله لي الآن |
Sadece bana söylediklerini biliyorum ve bana hiçbir şey söylemiyorsun. | Open Subtitles | انا أعرف فقط ما تقوله لي 000 وأنت لم تقل شيئآ |
Okuldaki zorbalıkla ilgili söyleyecek hiçbir şeyin yok mu? | Open Subtitles | أليس لديك ما تقوله لي عن التنمر في المدرسة ؟ |
Garip bir şekilde Bana ne dediğini anladım. | Open Subtitles | -على نحوٍ غريب، أفهم بالضبط ما تقوله لي |
Bana ne dediğini hep hatırlayacağım. | Open Subtitles | كنت أتذكر ما تقوله لي دائماً |
Bu kendi kızımızın Kaliforniya'ya taşındığından iki hafta sonra söyleyeceğin şey mi? | Open Subtitles | هذا ما تقوله لي بعد أسبوعين "بعدما تنتقل ابنتنا لـ"كاليفورنيا |
Normalde bana söylediklerin hoşuma giderdi. | Open Subtitles | , طبيعياً , لكنت أحب ما تقوله لي |
Sadece bana söylediklerini biliyorum ve bana hiçbir şey söylemiyorsun. | Open Subtitles | انا أعرف فقط ما تقوله لي 000 وأنت لم تقل شيئآ |