| Hâlbuki büyüdüğümde ne olacağımı hâlâ bilmiyorum. | Open Subtitles | ما زلت لا أعرف ماذا أريد أن أكون عندما أكبر |
| Evet, maalesef hâlâ bilmiyorum. Hiçbirimiz bilmiyoruz. | Open Subtitles | . أجل , أخشى أنّني ما زلت لا أعرف ولا أحد منّا يعرف |
| Onunla ne yapmamı istediğini hâlâ bilmiyorum. | Open Subtitles | ما زلت لا أعرف ما الذي تريدني أن أفعله معها |
| Bunun bizi nerede tuttuğunu hala bilmiyorum, özellikle şu an. | Open Subtitles | ما زلت لا أعرف من أين أن يترك لنا، خاصة الآن. |
| Teknik anlamda parmak sayılıyor mu, sayılmıyor mu hala bilmiyorum. | Open Subtitles | لذا أنا ما زلت لا أعرف حقا تقنيا إذا هو معتبرإصبع أم لا |
| Bunları neden anlattığını hâlâ bilmiyorum. | Open Subtitles | ما زلت لا أعرف لم تقول لي كل هذا |
| O da bizim gibi mi hâlâ bilmiyorum. | Open Subtitles | ما زلت لا أعرف إذا كانت واحدة منا. |
| hâlâ bilmiyorum. | Open Subtitles | ما زلت لا أعرف من هو. |
| hâlâ bilmiyorum. | Open Subtitles | ما زلت لا أعرف |
| Doğruyu söylemek gerekirse, hala bilmiyorum. | Open Subtitles | يقولك الحقّ , أنا ما زلت لا أعرف. |
| Adamın hayatta olup olmadığını hala bilmiyorum. | Open Subtitles | ما زلت لا أعرف إذا كان حيا أو ميتا |
| Ve bugün de onun cesetle ne yaptığını hala bilmiyorum. | Open Subtitles | "وحتى هذا اليوم، ما زلت لا أعرف ما الذي فعله بالجثة." |