Gizli Dosyaların kapatılmasının sadece başlangıç olduğunu, ...Daha önce hiç bu kadar büyük bir tehlikede olmadığımızı söyledi. | Open Subtitles | قال إغلاق الملفات المجهولة فقط البداية. بأنّنا ما سبق أن كنّا في الخطر الأعظم. |
Daha önce hiç iyi adamlardan biri olduğum için bu kadar gurur duymamıştım. | Open Subtitles | أنا ما سبق أن كنت أفخر لكي يكون أحد الرجال الجيدين. |
Ailen seni Daha önce hiç çıplak görmemiş değil ki. | Open Subtitles | هو ليس مثل عائلتك ما سبق أن رآك عاري قبل ذلك. |
Silahları! Bugüne kadar hiç bu kadar küçük düşürülmemiştik. | Open Subtitles | ما سبق أن كنّا لذا بشكل سيئ أهين حتى اليوم |
Hayatımda hiç hapse girmedim. Peşimde insanlar var, o kadar. | Open Subtitles | ما سبق أن دخلت السجن، فقط هنالك من يلاحقني |
Hayatımda hiç bu kadar hakarete uğramamıştım. | Open Subtitles | الرجل، أنا ما سبق أن كنت أكثر إهانة. |
Buraya Daha önce hiç gelmedin mi? | Open Subtitles | أنت ما سبق أن كنت في هذا المكان قبل ذلك؟ |
Daha önce hiç böyle olmamıştın. Neden? | Open Subtitles | ما سبق أن كنت مثلما قبل ذلك لماذا؟ |
Ve bugün her ne olduysa Daha önce hiç olmamıştı. | Open Subtitles | والذي حدث اليوم... . . ما سبق أن حدث قبل ذلك. |
Daha önce hiç bu denli sorunlu bir kız görmemiştim. | Open Subtitles | ما سبق أن رأيت هكذا فتاة معقدّة |
Bir söylentiye göre Prens Qing Daha önce hiç ağlamamış. | Open Subtitles | كما يُشاع بأنّ الأمير" كينغ" ما سبق أن بكى في حياته |
Daha önce hiç ata binmedim. | Open Subtitles | ما سبق أن ركبت على حصان. |
- Seni Daha önce hiç görmedik. | Open Subtitles | ما سبق أن رأيناك من قبل. |
- Çok komik, Daha önce hiç denememiştim! | Open Subtitles | ذلك ظريف, ما سبق أن حاولتُ ذلك! |
Hayatım boyunca hiç bu kadar utanmamıştım. | Open Subtitles | ... أنا ما أنا ما سبق أن كبحت هكذا طيلة حياتي |
Hayatımda hiç o kadar acıkmadım. | Open Subtitles | ما سبق أن كنت ذلك الجائع في حياتي. |
Hayatımda hiç bu kadar sert bir darbe yemedim. | Open Subtitles | أنا ما سبق أن ضربت بقوة جدا في حياتي |