ويكيبيديا

    "ما علمتني" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • öğrettiği şey
        
    • Bana öğrettiğin
        
    • sen öğrettin
        
    • sen öğretmiştin
        
    • bana öğrettiklerini
        
    Annemin bana tek öğrettiği şey, paramı avucumun içinde sıkıca tutmaktı. Open Subtitles أبقي يديك على قطعتك النقدية هذا ما علمتني إياه أمي
    Annemin bana tek öğrettiği şey, paramı avucumun içinde sıkıca tutmaktı. Open Subtitles أبقي يديك على قطعتك النقدية هذا ما علمتني إياه أمي -أنا لست ألمسك
    Ama Bana öğrettiğin en iyi şey bir prens olmaktı. Open Subtitles ولكن أفضل ما علمتني إياه... ماذا يعني أن تكون أميراً
    Ben sadece, senin Bana öğrettiğin şeyi, arkadaşların birbirleri için yapacağı şeyi yaptım. Open Subtitles وأنا فعلت فقط ما علمتني ما سيود أصدقاء فعله لبعضهم.
    Kraliçeler kolay halledilemez. Bunu bana sen öğrettin. Open Subtitles لايمكن الغاء الملكات بسهولة هذا ما علمتني أياه.
    Bunu bana sen öğretmiştin. Open Subtitles هذا ما علمتني إياه
    O an Kakashi-sensei'in bana öğrettiklerini asla unutamam. Open Subtitles لن أنسى ايها المعلم كاكاشي ما علمتني في ذلك الوقت
    Ancak Julia'nın bana asıl öğrettiği şey: Open Subtitles و إليكم ما علمتني جوليا حقا
    Bana öğrettiği şey de buydu. Open Subtitles ذلك ما علمتني إياه
    Bana öğrettiğin her şeyi hatırlıyorum, baba. Buna Meksika devrimi hikayeleri de dahil. Open Subtitles أنا أتذكر كل ما علمتني إياه أبي، بما فيه قصة الثورة المكسيكية
    Bana öğrettiğin bu değil miydi? Open Subtitles أليس هذا ما علمتني اياه دائماً؟
    Bana öğrettiğin buydu ve unutmam konusunda bana addettiğiniz ceza neyse gözü kapalı kabul ederim. Open Subtitles هذا ما علمتني إياه، وأنا سأتقّبل .... بمُنتهى السعادة .أي عقاب ترونه مُناسبًا للتكفير عن ذنبي
    - Çok çalışıyorum, tam Bana öğrettiğin gibi. Open Subtitles - أنا أعمل بجد,مثل ما علمتني تماماً.
    Sır saklamayı bilirim, Michael. Bunu sen öğrettin, hatırladın mı? Open Subtitles أعرف كيف أُخبأ سراً، (مايكل) هذا ما علمتني إياه، أتذكر؟
    Nihayetinde bildiğim her şeyi bana sen öğrettin. Open Subtitles بعد كل ما علمتني إياه
    Bunu bana sen öğretmiştin. Open Subtitles اليس هذا ما علمتني اياه يارجل (لا . ت .
    Bunu sen öğretmiştin. Open Subtitles -هذا ما علمتني
    Kendi hesaplarımla ilgili bana öğrettiklerini kullanarak ve biraz yaratıcı hesaplar yaratarak. Open Subtitles بأخذ ما علمتني إياه عن أموري المالية والقيام بالقليل من العمليات الحسابية المبتكرة
    Endişelenmene gerek yok. Mia'ya bana öğrettiklerini öğrettim. Open Subtitles ليس هناك ما يجب أن تقلقي بشأنه علمت (ميا) ما علمتني إياه أنت تماماً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد