| Söylemek istediğim, yani en başta söylemem gereken senin artık insandan da öte olduğun. | Open Subtitles | أعنى ما قصدت قوله ما كان يجب أن أقوله أنكِ أكثر من هذا |
| Söylemek istediğim şey risksiz beyin ameliyatı olmadığı ve birşeylerin yanlış gidebileceği ihtimali. | Open Subtitles | ما قصدت قوله هو , الجراحة العصبية لا تخلو من المخاطر أبداً -و سيكون من الخطأ قول غير هذا -و ما هي المخاطر؟ |
| Söylemek istediğim şu ki, | Open Subtitles | ما قصدت قوله هو |
| - Sağ ol. - demek istediğim yani söylemeye çalıştığım bundan vazgeçeceğini sanmıyorum. | Open Subtitles | ما قصدت قوله هو أنّني لا أستطيع أن أراك تبتعد عن هذا، حسنا؟ |
| Ağzımdan yanlış çıktı. demek istediğim hasta olduğun. | Open Subtitles | لقد خرجت الجملة بطريقة خاطئة، ما قصدت قوله |
| Söylemek istediğim, ben senin tarafındayım! | Open Subtitles | ما قصدت قوله هو, أنني على جانبك! |
| demek istediğim, bugün hepinizi tek tek düşündüm. | Open Subtitles | ما قصدت قوله كنت أفكر فيكم اليوم، جميعكم |
| demek istediğim şu, dışarıda senin gibi insanların olduğunu bilmek çok güzel. | Open Subtitles | ما قصدت قوله هو أني أكون أفضل حالًا لأنـكِ موجـودة هنـاك لمسـاعدة الآخـرين |
| demek istediğim, bilim adamlarının neden peşinde koşan hayranları olmaz? | Open Subtitles | ما قصدت قوله لماذا ليس للعلماء معجبات؟ |
| demek istediğim, kızağın kendisine ihtiyacımız yok ki. | Open Subtitles | ما قصدت قوله أننا لا نريد المزلجة |
| demek istediğim şu andan itibaren iyiye gidecek. | Open Subtitles | ما قصدت قوله سيتحسّن الأمر من هنا |