ويكيبيديا

    "ما لقد" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bir
        
    Bir keresinde beni yanına aldı çünkü yeni Bir buzdolabı alacaktık. Open Subtitles مرةً ما لقد أخذتني معها لأننا كنا نريد شراء ثلاجة جديدة
    Dün gece, Bir şey hissettim. senden çok onunla ilgili. Open Subtitles ،بالأمس، كان لدي شعور ما لقد كان بشأنها أكثر منك
    Cinayet işlediler ve bu beraber binip farklı duraklarda inebilecekleri Bir tramvay değil. Open Subtitles لقد ارتكبا جريمة قتل لا ذهبا للتنزه حيث كل واحد يمكنه أن ينزل فى محطة ما لقد حُشر الأثنان مع بعضهما
    Dışarıda Bir yerde. Gidip bi göz atacağını söyledi. Open Subtitles أنه بالخارج فى مكان ما لقد قال بأنه سيلقى نظرة
    Bir nedeni olmalı, bilmeden birşey yapmış olmalıyım. Open Subtitles يجب أن يكون هناك سبب ما. لقد فعلت شيئا دون أن أعرف.
    Bir hata olmalı. Randevuyu ben bizzat kendisinden almıştım. Open Subtitles لابد أن في الأمر خطا ما لقد حصلت على هذا الموعد منه شخصيا
    Bir süre önce deneylerimizi gözden uzakta Bir yere transfer etmek zorunda kaldık. Open Subtitles منذ وقت ما لقد اُمرنا بأن ننقل فعاليتنا لمكان بعيد
    Bir hata olmuş. Telefonum bütün gün bozuktu. Open Subtitles لابد أن هناك خطأ ما لقد كان تليفونى معطل طوال اليوم
    Bir gün geleceğini biliyordum. Beni bekleme zahmetinden kurtardın. Open Subtitles عرفت بأنّك ستأتي يوماً ما لقد وفّرت لي مشكلة الإنتظار
    Bir noktada hepimiz öyleyiz. Open Subtitles كلنا كذلك في موضع ما لقد كنا نضن مثلا ان المقطوعات الاستهلاليه في ال1812
    Bir iş için kasabaya kadar gittiğini söyledim. Çok üzgündü. Open Subtitles قلت له أنك أضطررتى للذهاب إلى المدينة من أجل شيئ ما , لقد كان منزعجا قليلا
    Bir gün Leydi Catherine'e de söylediğim gibi İngiliz Sarayı'nı en parlak süsünden mahrum bırakıyor. Open Subtitles ومع ذلك وكما قلت للسيدة كاثرين يوما ما لقد حرم البلاط البريطانى من أزهى جوهرته
    Devasa Bir mozoleden Bir şey çaldıktan sonra kaçan 2 vampirden birini yakaladım. Open Subtitles إلى حدٍ ما, لقد أمسكت بمصاصى دماء كانوا يحاولون سرقة ذلك الضريح
    Burada Bir yerde kartı olacaktı. Open Subtitles لدي البطاقة في مكان ما لقد أعطاني هذه الورقة
    Bir sey oldugunu biliyordum. Asiri mukemmeldi. Open Subtitles عرفت أنه سيحدث شيء ما لقد كان متقنا للغايه
    Bu da yeni Bir kitapta okuduğum her şeyi ispatlıyor. Open Subtitles هذا هو كل دليلا قويا على ما لقد قرأت في هذا الكتاب العظيم الجديد.
    Birşey buldum. Profesör öldüğü gece Bir mesaj almış. Open Subtitles حلصت على شيئاً ما , لقد تسلم البروفيسور رسالة فى الليلة التى لقي بها حتفه
    Sanırım Bir yerden sonra içim tamamen dışıma çıktı. Open Subtitles أظن أنه في جزء ما لقد تحولت من الداخل للخارج بالكمال
    Büyü gibi Bir şey. Cadılarla takıIıyordun. Sen yapmış... Open Subtitles تعويذة من نوع ما ,لقد كنتي تتسكعين مع الساحرات , كان يمكنك
    Tabi ki, ona yemeklerinin ne kadar iğrenç olduğunu söylemedim ama Bir şekilde biliyor bence. Open Subtitles بالطبع لم أخبرها عن مدى اشمئزازي من إعدادها الطعام.. ولكن بطريقة ما لقد عرفتْ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد