ويكيبيديا

    "ما من شيء" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bir şey yok
        
    • hiçbir şey yok
        
    • bir şey yoktur
        
    • birşey yok
        
    • bir şeyim yok
        
    • Hiç bir şey
        
    Burada daha iyisini ya da ucuzunu bulamayacağın bir şey yok. Open Subtitles ما من شيء لا يمكنك شراءه أفضل و أرخص الا هنا
    Neticede, koşulsuz dürüstlük diye bir şey yok. Open Subtitles على العموم، ما من شيء يدعى بالاخلاص المطلق
    Kumdan başka bir şey yok. Open Subtitles ما من شيء هناك سوى رمل, لا يمكنني أن أرى أي شيء
    Takılmak istiyorum. Korkacak hiçbir şey yok. Tamam mı? Open Subtitles أريد مرافقتك لذا ما من شيء تخشينه، حسناً؟
    Dikkat dağınıklığı çağında, dikkat etmekten daha lüks bir şey yoktur. TED وفي عصر الذهول، ما من شيء أكثر فخامة من الانتباه.
    Tanıyorsun onu. Şüphelenecek birşey yok. Open Subtitles أنت تعرف شقيقتي، ما من شيء يثير القلق حيالها
    Bütün sorulara cevap vermeye hazırım. Gizleyecek bir şeyim yok. Derdin ne? Open Subtitles أنا على إستعداد إجابة كافة الأسئلة، ما من شيء أخفيه، ما هي؟
    İşte, ağabeyim! Hiç bir şey onu o iki katırlı kasabadan uzak tutamaz. Open Subtitles هذا هو أخي ما من شيء يبعده عن تلك البلدة الصغيرة
    İkinizde gidebilirsiniz artık, yapacak bir şey yok. Open Subtitles عليكما الذهاب للمنزل ما من شيء تستطيعان فعله
    Geçmenize izin veremem. Yapabileceğim bir şey yok. Open Subtitles لا أستطيع أن أسمح لك بالدخول ما من شيء أستطيع فعلـه
    Geçmenize izin veremem. Yapabileceğim bir şey yok. Open Subtitles لا أستطيع أن أسمح لك بالدخول ما من شيء أستطيع فعلـه
    Bu gece yapabileceğimiz bir şey yok, çocuklar. Geceyi noktalayalım. Open Subtitles ما من شيء نستطيع فعله الليلة لنذهب إلى منازلنا
    Yok, söylediğim gibi derin bir şey yok. Başa çıkabilirim bununla. Open Subtitles لا, ما من شيء أقلق حياله تأقلمتُ مع الوضع
    İnsanların birbirlerine yaptıkları şeyler dışında beni pek şaşırtan bir şey yok. Open Subtitles لذا ما من شيء يفاجئني بعد الان بأستثنان الاشياء التي يفعلها الناس ببعضهم البعض
    Dostum, kabullenmekten başka yapabileceğin bir şey yok. Open Subtitles يا صديقي، ما من شيء تستطيع فعله ماعدا تقبل الواقع
    Orada olduğu içinde, kimsenin yapabileceği bir şey yok, bu yüzden...onun gibi olma. Open Subtitles وبمجرّد أن يفتضح الأمر، ما من شيء ليفعل حياله، لا أحد يستطيع فعل أي شيء حياله لذلك لا تكوني مثله
    Yapabileceğin hiçbir şey yok çünkü yaptığın her şeyi senden daha iyi ve daha hızlı yapabilirler ve hiçbir kadını hayal kırıklığına uğratmazlar. Open Subtitles ما من شيء يسعك فعله ولا يسعهم فعله أفضل وأسرع، ولا يخيبون آمال النساء في كل مكان.
    Yapabileceğin hiçbir şey yok çünkü yaptığın her şeyi senden daha iyi ve daha hızlı yapabilirler ve hiçbir kadını hayal kırıklığına uğratmazlar. Open Subtitles ما من شيء يسعك فعله ولا يسعهم فعله أفضل وأسرع، ولا يخيبون آمال النساء في كل مكان.
    Bir daha sana güvenmemi sağlamak için söyleyebileceğin hiçbir şey yok. Open Subtitles ما من شيء يمكنك قوله سيجعلني أثق بك ثانية
    Sürekli hareket çağında, oturmaktan daha acil bir şey yoktur. TED وفي عصر الحركة المستمرة، ما من شيء أكثر استعجالا من السكون.
    Bence hizmetçiyle güzel vakit geçirip sonra da sakız çiğnemekten daha sofistike bir şey yoktur. Open Subtitles ما من شيء أكثر لياقة من معاشرة خادمة ثم مضع بعض العلكة.
    Aramızda birşey yok. Open Subtitles ما من شيء بيننا
    - Kalıp kalmaması önemli değil çünkü sana diyecek bir şeyim yok. Open Subtitles لا يهم إن بقي أو ذهب لأنه ما من شيء لأقوله لك
    Aksi taktirde, telefon dinlemelerinden Hiç bir şey çıkacak gibi değil. Open Subtitles ولاّ حسب ما أعلم ما من شيء في الأشرطة يُدينه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد