ويكيبيديا

    "ما يحتاج" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ihtiyacı var
        
    • ihtiyacı olan
        
    • ihtiyacı olacak
        
    • neye ihtiyacı
        
    • kuvvete ihtiyaç
        
    • ihtiyacı olduğunu
        
    • ihtiyacı olanlar var
        
    Birilerinin tatil neşesine ihtiyacı var gibi geliyor. Open Subtitles يبدو أن شخصا ما يحتاج لأن نرفع له روح عيد الميلاد
    Şirketin genel müdürü olarak kalmak için neye ihtiyacı var, tahmin et. Open Subtitles انه يريد الاستمرار كمدير تنفيذي للشركة العامة. هذا ما يحتاج
    Sonunda Kızıl Ordu ihtiyacı olan şeyi almaya başlamıştı. Open Subtitles الأن و أخـيـراً، أصـبـح لـدى الجيش الأحمر كل ما يحتاج إليه
    Şu an ihtiyacı olan şey sizin anlayışınız ve Güney'in zaferi. Open Subtitles ما يحتاج إلىه الآن هو تفاهمكما ونصر كونفيدرالي.
    ...Umutsuz kalırsan. - Başkalarının yardımına ihtiyacı olacak. Open Subtitles لو أنك يائس- شخص ما يحتاج مساعدتك-
    ...Umutsuz kalırsan. - Başkalarının yardımına ihtiyacı olacak. Open Subtitles لو أنك يائس- شخص ما يحتاج مساعدتك-
    Şirketin genel müdürü olarak kalmak için neye ihtiyacı var, tahmin et. Open Subtitles انه يريد الاستمرار كمدير تنفيذي للشركة العامة. هذا ما يحتاج
    Ahbap! Birnin acilen manikür pedikür masaj karışımı bir şeye ihtiyacı var. - Shelley! Open Subtitles اللعنة ، شخص ما يحتاج الى التدليك العنيف
    Neye ihtiyacım var biliyor musun, bu randevuların neye ihtiyacı var? Open Subtitles أتعرف ما أحتاجه ؟ أعني أتعلم ما يحتاج إليه هذا الموعد ؟
    Seks eğitimi. Bu çocukların tam buna ihtiyacı var. Open Subtitles . تثقيف جنسي، يا رجل . هذا ما يحتاج هؤلاء الأطفال
    Erkeklerin ihtiyacı olan, gireceksin girişte pantalonunu çıkaracaksın ve o şekilde gezeceksin. Open Subtitles ما يحتاج إليه الرجال هو مكان للتسوّق بحيث تدخل، وتسلّم بنطالك عند الدخول وتتجول بسروالك التحتي
    "adam ihtiyacı olan herşeyi aldı artık üzüntüsü bitecek". Open Subtitles الغزال قال : الرجل لديه كل ما يحتاج إليه الآن حزنه سيتوقف
    Bebeğim hasta. Onun ihtiyacı olan şeyi almam için beni oraya götüreceksin. Hemen. Open Subtitles طفلي مريض، و ستأخذيني إلى هناك لنحضر ما يحتاج الآن
    *Dünyanın şimdi ihtiyacı olan sevgi tatlı sevgi, dünyada eksik olan tek şey bu. Open Subtitles ما يحتاج إليه العالم الآن هو الحب، حب جميل إنه الشيء الوحيد
    ...Umutsuz kalırsan. - Başkalarının yardımına ihtiyacı olacak. Open Subtitles لو أنك يائس- شخص ما يحتاج مساعدتك-
    ...Umutsuz kalırsan. - Başkalarının yardımına ihtiyacı olacak. Open Subtitles لو أنك يائس- شخص ما يحتاج مساعدتك-
    ...Umutsuz kalırsan. - Başkalarının yardımına ihtiyacı olacak. Open Subtitles لو أنك يائس- شخص ما يحتاج مساعدتك-
    Tanidigim bir tefeci var, geri ödeme için kuvvete ihtiyaç duyuyor. Open Subtitles أعرف مُرابياً.. دائماً ما يحتاج لدعمٍ و نقاهة.
    Bir yerde ailenin bebeğinin her zaman ilgiye ihtiyacı olduğunu okumuştum, which is why we tend to be so obnoxious. Open Subtitles لقد قرأت هذا الشيء الذي يقول أن طفل العائلة دائماً ما يحتاج إلى الإنتباه و لهذا السبب أصبحنا مكروهين جداً
    - Yardımına ihtiyacı olanlar var, Michael. Open Subtitles إن كنت يائساً - "شخص ما يحتاج لماساعدتك يا "مايكل - خلاصة الأمر ..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد