ويكيبيديا

    "ما يشعر به" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ne hissettiğini
        
    • neler hissettiğini
        
    • hissettikleri
        
    • böyle hissediyor
        
    • hissettiği şey
        
    • hissettiklerini
        
    Benimle açık konuşup, gerçekten ne hissettiğini söyleyemiyor. Open Subtitles انه لا يستطيع ان يخرج و يتكلم معي و يقول ما يشعر به حقا
    Onun ne hissettiğini biliyorum, kanındaki sorunu. Open Subtitles اعرف ما يشعر به المشاكل فى دمه
    Bu insanların ve ailelerinin bunu deneyimlediklerinde neler hissettiğini anlamanız gerek. TED وعليكم أن تفهموا ما يشعر به هؤلاء الناس وما وَقْعُ ذلك على عائلاتهم عندما يحدث.
    O annesini kaybetti. Belki neler hissettiğini anlamaya çalışmalıyız. Open Subtitles لقد فقد أمه ربما يمكننا تفهم ما يشعر به
    Ve böyle bir çocukluk geçiren çocuğun hissettikleri şu şekilde. TED وهذا هو ما يشعر به أي طفل يعيش هذه الطفولة المرسومة.
    Birçok transeksüel birey de böyle hissediyor. TED هذا ما يشعر به الكثير من الأفراد المتحولين جنسيًا.
    Bir erkeğin kadın dırdırının içinde sıkıştığı zaman hissettiği şey. Open Subtitles إنه ما يشعر به الرجل بعد أن يقع بفكي الرحى.
    anlamına gelmez; hissettiklerini ifade etmeyi bilemeyebilirler. TED من المحتمل أن لا يجد كلمات ليعبر بها عن شعوره المكنون. ومن المحتمل أنه لا يعرف ما يشعر به.
    ..gerçekte ne hissettiğini kimse tahmin edemezdi. Open Subtitles تصرف (أليك) جيداً بمقدار رائع من الكياسة لا أحد كان بإمكانه تخمين ما يشعر به حقاً
    Neal'ın ne hissettiğini ancak tahmin edebilirim. Open Subtitles (لذا فلا يسعني أن أتوصر ما يشعر به (نيل
    - Mahkumları ne hissettiğini anlıyorum şimdi. Open Subtitles -الآن أعرف ما يشعر به السجين
    Ama şu an madem acılı bir babanın neler hissettiğini bildiğini iddia ediyor kürsüye Victor Forrest'ı çağırmak istiyorum. Open Subtitles ولكن الآن, بما انه يدعي انه يعرف ما يشعر به الأب المظلوم, أود ان استدعي (فيكتور فوريست) الى المنصة
    Jordan ile Dr. Cox'un şu anda neler hissettiğini tahmin edebiliyorum. Open Subtitles أستطيع أن أتخيل ما يشعر به كل من جوردن) ودكتور (كوكس) حالياً)
    Şimdi Türk'ün neler hissettiğini anlayabilirsin. Open Subtitles "الآن، تعرفين ما يشعر به "تيرك
    Ve herkesin hissettikleri kafamı çok karıştırıyor artık ne hissettiğimle ilgili hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles وأنا متلخبطة من كل ما يشعر به الناس لا أملك أدنى فكرة عن ما أشعر به بعد الآن
    İhtiyar insanlar da böyle hissediyor olmalı. Open Subtitles لابدّ أن هذا ما يشعر به الناس المتقدمين بالعمر
    Birçok misafirin bir evde kalırken hissettiği şey de bu. TED وهذا ما يشعر به معظم الضيوف عند الإقامة في منزل ما.
    Düşünün ki kâr amaçlı olmayanlar ve medya üreticileri izleyicilerin bunu deneyimlerken nasıl hissettiklerini ölçebiliyor ve aynı anda uyarlayabiliyorlar. TED تخيل إن استطاع صناع وسائل الإعلام اللاربحية معرفة ما يشعر به المشاهدون وفقًا لتجربتهم الشخصية، وتعديل المحتوى على الهواء مباشرةً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد