Evet epey tavsiye edilen, bir doktor, ee her şey yolunda mı? | Open Subtitles | نعم, الكليشيدُبها فيجامعتيّ. إذاً , هل سارت الأمور على ما يُرام ؟ |
Her şey yolunda mı diye görmek için buna bakmalıyım. | Open Subtitles | يجب عليّ أنّ أتأكد بأن كُلَ شيئٍ علىَ ما يُرام |
İyiyim. Yalnız kafamda bir şey var. | Open Subtitles | أنا على ما يُرام ، ماعدا أن شيئا يجول بخاطري |
Jeneratörün benzinle dolu olduğu sürece bir Sorun yok demektir. | Open Subtitles | هل ملئت المُولد بالغاز وانت على ما يُرام , للذهاب |
Adımlarına dikkat et yeter. Bir şey olmaz. | Open Subtitles | أحذر خطواتكَ و حسب ، و ستكون على ما يُرام. |
Tek yapman gereken onu bana vermek. Böylece her şey yoluna girecek. | Open Subtitles | كل ما عليك هو إعطائي إياه وكل شيء سيكون على ما يُرام |
Her şey iyi olacak. İşte bunu senin için yaptım. | Open Subtitles | سنكون على ما يُرام هُنا ، لقد صنعت هذه لكِ |
Öyle bir şey olmayacak. Her şey yolunda gidecek. | Open Subtitles | لن يسير الأمر بتلك الطريقة، سنكون على ما يُرام. |
Çocuklar, her şey düzelecek! Paniklemeyin! Sadece panik olmayın! | Open Subtitles | يا أطفال ، كل شيء سيكون على ما يُرام لا تهلعوا ، لا تهلعوا فحسب |
- Her şey yolunda mı? - Sadece kötü bir çağrıydı. | Open Subtitles | ــ هل أنتما على ما يُرام ــ عمليّة إنقاذ صعبة وحسب |
- Geç kaldık özür dileriz - Her şey yolunda mı? | Open Subtitles | ـ آسفين للتأخر ـ هل كل شيء على ما يُرام ؟ |
- Her şey yolunda. | Open Subtitles | ماذا تفعل هنا ؟ حسناً ، كل شيئ على ما يُرام |
- Altı ay önce bıraktım. Bak, iyiyim. | Open Subtitles | لقد أقلعتُ عن التدخين منذ ستة أشهر أنظر , أنا على ما يُرام |
Önemli değil. Ben iyiyim. Neredeyse maç başlamak üzere. | Open Subtitles | لا بأس،أنا لى ما يُرام فى الغالب إختلط الأمر عليكِ،إتفقنا؟ |
Evet, ama gözlerinde bir Sorun yok. | Open Subtitles | . نعم , لكن هُناك شىء على غير ما يُرام فى عينيه |
Sorun yok. Sorun yok. Sorun yok. | Open Subtitles | كل شيء على ما يُرام،كل شيء على ما يُرام. |
Sen daha uzun süredir buradasın. Sana bir şey olmaz herhalde. | Open Subtitles | أنتِ تعملين هنا منذ فترة طويلة ينبغي أن تكوني على ما يُرام |
Bir şey olmaz. İyi olacağına inanırsan iyi olur. | Open Subtitles | ثِق بي ، كل شيئ سيَسير على ما يُرام |
Çocuğunuz onda ama endişelenmeyin. Her şey yoluna girecek. | Open Subtitles | لديه ابنتك لكن لا تخافي كُل شيء سيكون على ما يُرام |
Her şey yoluna girecek. Sadece kafanı aşağıda tut, tamam mı? | Open Subtitles | كل الامور ستصبح على ما يُرام, اخفضى رأسك ,حسناً؟ |
Belki her şey iyi olduğunda gittiğimiz içindir. | Open Subtitles | ربما لأننا نذهب للسينما عندما يكون كل شيء علي ما يُرام. |
Bir şey olmayacak. | Open Subtitles | ستكون الأمور على ما يُرام ستكون الأمور على ما يُرام |
- Her şey düzelecek. | Open Subtitles | تمدّها تقريراً بكلّ ما يحدث. كلّ شيء سيكون على ما يُرام ، حسنٌ، |
Olan biten her şeyi göreceğim. - O iyi olacak. | Open Subtitles | سأكون قادراً على رؤية كلّ شيءٍ يجري هُناك، ستكون على ما يُرام. |
Ama biz iyiyiz değil mi? | Open Subtitles | ولكنّ علاقتنا على ما يُرام , أليس كذلك؟ |
gayet iyi. Kalp ritmi ve tansiyonu sabit. | Open Subtitles | على ما يُرام معدلات ضغط الدم وخفقان القلب طبيعيّة |