| Buranın güvenli olduğuna emin misiniz? | Open Subtitles | هل أنتَ متأكد أنَّ هذا المكان آمن؟ |
| Bunun iyi bir fikir olduğuna emin misin? | Open Subtitles | هل أنتَ متأكد أنَّ هذه فكرة جيدة |
| Bunun güvenli olduğuna emin misin? | Open Subtitles | هل أنتَ متأكد أنَّ هذا آمن؟ |
| eminim ki iyiye gidecek. Hangi yurtta kalıyorsun? | Open Subtitles | أنا متأكد أنَّ الوضع سيتحسّن الآن, في أي مبنى تقيمين؟ |
| Dosyalama sistemimizin değişmesi gerektiğine eminim artık bütçemiz de olduğuna göre, değişiklik zamanı geldi. | Open Subtitles | أنا متأكد أنَّ نظام الإيداع يحتاج إلى ترتيب، والآن بما أنَّهُ لدينا الموارد المالية، يجب على الأمور أن تتغير. |
| Bunun doğru yol olduğuna emin misin, Merlin? | Open Subtitles | هل أنتَ متأكد أنَّ هذا الطريق الصحيح يا (ميرلين)؟ |
| - İyi bir fikir olduğuna emin misin? | Open Subtitles | -أأنتَ متأكد أنَّ هذهِ فكرة جيدة؟ |
| Baek Sung Hoon'un evi olduğuna emin misin? | Open Subtitles | -أأنتَ متأكد أنَّ هذا بيت (سونغ بايك هوون)"؟ " |
| Onu öptügünüzde yüzünün tablo gibi kaldigina eminim. | Open Subtitles | أنا متأكد أنَّ وجهه كان جامد كالصورة عندما قبّلتِه. |
| eminim bir sey olmaz. Kardinal tas gibi saglamdir. | Open Subtitles | أنا متأكد أنَّ, كل شئ سيكون على ما يرام الكاردينال رجل صلب. |
| Yakında unutulacağından eminim. | Open Subtitles | أنا متأكد أنَّ هذا الأمر سيُنتسى |
| Tüm bunların arkasında Asper Şirketi'nin olduğundan kesinlikle eminim ama şimdilik bunu kanıtlayamam. | Open Subtitles | أنظر، أنا متأكد أنَّ (آستر كوربس) هم وراءَ هذا لكن لا استطيع إثبات ذلك، على الأقل ليسَ الآن |