| Rus mafyası içinde neredeyse iki sene gizli görevde bulundunuz. | Open Subtitles | لقد كنتِ عميلة متخفية لدى المافيا الروسية لما يقارب العامين |
| El-Batina gizli, ama süperkahraman. | TED | لذا باطنة هي فتاة متخفية ..ولكنها إحدى الأبطال الخارقون |
| Devlet sponsorluğunda devam eden gizli FBI operasyonunda görev alan ajan Fong, operasyon dahilinde geldiği Merkez İstasyonu'na ulaşmasından kısa bir süre sonra kaçırılarak öldürülmüştür. | Open Subtitles | فونغ، الذي كان يعمل بصفة متخفية كجزء من عملية خداع مصرح لها من المكتب اُختطف وقُتل بعد وقت قصير من وصوله في محطة يونيون |
| Aslında şimdi gizli görevdeyim. Bir fahişe rolündeyim. | Open Subtitles | في الحقيقة انا متخفية الآن الآن انا عاهرة |
| İnsanların bihaber olduğu bir dünyaya ait olduğumu öğrenmek için saklanırken bir şeyler arıyordum. | Open Subtitles | ابحث بينما انا متخفية فقط لكي اعرف انني انتمي الى عالم مخفي على البشر |
| Gidin buradan, gizli görevdeyim. Lütfen adamlarınızı geri çekin. | Open Subtitles | تعالوا إلى هنا، أنا متخفية ورجاءً ألغوا إستدعاء رجال الشرطة |
| En iyi kadın polisimizi gizli görevle yolladık ama o da yaralandı. | Open Subtitles | وَضعنَا ضابطَنا النسائيَ الأفضلَ متخفية وقد تَأذّتْ، لذا |
| Seni çalışıyorlardı yetkililere söylemek istiyorum gizli papaz cinayeti çözmeye yardımcı olmak için. | Open Subtitles | أريد أن أخبر السلطات أنك كنت تعملين متخفية للمساعدة في حل جريمة قتل القسيس |
| Bahçede gizli bir DEA ajanı bulunduğunun farkında mısınız? | Open Subtitles | أعرفتم بوجود عميلة متخفية لمكافحة المخدرات بالخارج؟ |
| Yani senin ve benim önümüzdeki 11 mayısta olacağını düşündüğümüz felaketin altında aslında küçük bir olayı gizli olduğunu mu söylüyorsun? | Open Subtitles | اذا.. الحادثة الخامسة التى نعتقد انا و انت انها ستحدث فى الحادى عشر من مايو ربما تكون فى الحقيقة متخفية كشىء صغير؟ |
| Müdür sana, seni gizli göreve verecek kadar güveniyormuş. | Open Subtitles | والمديرة قدّرتك بما يكفي حتى تختارك شخصيا لمهمّة متخفية مطوّلة. |
| Daha önce Amerikalı gizli bir kimliğine bürünmüştüm. | Open Subtitles | لقد قمت بأعمال متخفية على أني أمريكي من قبل سأكون على ما يرام |
| Neredeyse iki yıl Rus mafyasında gizli görev yaptınız. | Open Subtitles | لقد كنتِ عميلة متخفية لدى المافيا الروسية لما يقارب العامان |
| Neredeyse iki yıl Rus mafyasında gizli görev yaptın. | Open Subtitles | لقد كنتِ متخفية لما يقارب السنتين مع العصابات الروسية |
| Daha ne kadar gizli kalırım bilemiyorum. | Open Subtitles | لا أعلم إلى متى سأكون قادرة على البقاء متخفية |
| İş dünyasında gizli bir iş bulduğunda o listedeki her maddeye uyan bir erkek bulacaksın. | Open Subtitles | و عندما تملكين وظيفة متخفية في عالم الأعمال و ستعثرين على رجل لديه كل شيء على اللائحة |
| Eğer gizli görevdeyken ilişkiye giriyorsan bu büyük bir olay. | Open Subtitles | اذا فكان لديكِ علاقة غرامية بينما كنتِ متخفية ، ليس بالأمر العظيم |
| gizli görevdeki bir FBI ajanını tehdit ettiğini bilmen lazım. | Open Subtitles | عليكَ معرفة أنكَ تهدد عميلة فيدرالية متخفية |
| İnsanların bihaber olduğu bir dünyaya ait olduğumu öğrenmek için saklanırken bir şeyler arıyordum. | Open Subtitles | ابحث بينما ان متخفية فقط لكي اعرف انني انتمي الى عالم |
| - Ortada kör bir nokta var. - Kör nokta mı? | Open Subtitles | هناك بقعة متخفية فى الوسط بقعة متخفية ؟ |
| Orada, yörüngede bir yerlerde gizlenmiş bir gemi olabileceğini biliyor ve onu elde etmeyi çok istiyorlardı. | Open Subtitles | كانوا يعلمون أن هناك إحتمالية أن تلك السفينة متخفية في المدار وهم أرادوها بشدة |
| Onların malı olurum. Bu yüzden Gizleniyorum. | Open Subtitles | أنا مِلك لهم، ولهذا أنا متخفية |