Şimdi arabaların 80 metre aralıklarla dizildiğini ve bu yolda durmaksızın gittiklerini düşünün. | TED | و لنفرض أن السيارات متباعدة 80 متراً عن بعضها البعض، وأنهم دوماً يسيرون على طول هذه الطريق |
Hedeften 20 metre uzaklıkta bir korunak bul kendine. | Open Subtitles | أحتمي جيداً من على بعد 20 متراً عن الهدف ، فهمت ذلك . ؟ |
Başarılı olmak için, avına 30 metre kadar yaklaşması gerekir fark ettirmeden. | Open Subtitles | فلتنجح عليها الاقتراب ..مدى 30 متراً عن طريدتها دون أن تُكتشف |
Bunu telefon rehberi birimine çevirecek olursanız, yerden 1 metre yüksekliği olan bir telefon rehberi sütunu demek. | TED | فان ذلك الحجم ان تم تحويله الى كتب " الكترونية " فانها تعادل كتباً ترتفع متراً عن سطح الارض |
Güneye giden yoldan sadece 50 metre uzaklıktayız. | Open Subtitles | نبعد 50 متراً عن الطريق الرئيسي |
Çavuş Babek, 25 metre derinlikteki bir çamuru patlatabilmek için ne kadar patlayıcıya gerek olduğunu biliyor musun? | Open Subtitles | أيها العريف (بايبك) , هل تعلم كم عدد الشحنات التي تلزمك لترتفع 25 متراً عن الطين ؟ |
Şüpheli, Ajan Lee'den elli metre uzaklıkta. | Open Subtitles | المشتبه يبعد خمسين متراً عن العميل (لي). |