Halbuki asıl bilmesi gereken Rock Creek Parkı'nda bir deniz binbaşısının cesedinin bulunduğu. | Open Subtitles | ما يجب ان يعرفه هو انه تم العثور على جثة قائدة (في متنزة (روك كريك يتعلق الامر بقائدة بالبحرية الامريكية |
Evet ama bunun Franklin Parkı'nda olduğunu da biliyor muydunuz? | Open Subtitles | -أجل، ولكن هل تعرف أن الأطلاق جدث في متنزة (فرانكلين ) |
Güvenlik görevlileri, adamı sevilen anıtın üzerinden indirirken Kahramanlar Parkı çevresini çabucak kontrol altına aldı. | Open Subtitles | قام فريق الرد الطارئ بوضع محيطاً أمنياً حول (متنزة الأبطال) بينما كانوا يحاول إنزال رجلاً من هذا النصب الجميل. |
- Vahşi yaşam parkında okul gezisine gitmişler. | Open Subtitles | - انهم فى رحلة ميدانية فى متنزة وايلدفيلد |
Neden hava durumu araştırmanızı bir karavan parkında yapıyordunuz? | Open Subtitles | إذًا لماذا كُنتم تجرون بحث الطقس في "متنزة المقطورة"؟ |
Çabuk ol yoksa başımız su parkındaki bir şişko adamdan daha büyük bir belâya girer. | Open Subtitles | وكوني سريعة أو نكون في مشكلة أكبر من شاب سمين في متنزة مائي |
- Parkı bok götürüyodu. - Evet. | Open Subtitles | ـ متنزة فظيعة ـ أجل |
Tapgol Parkı. | Open Subtitles | متنزة تاب-غوك |
Demek aynı karavan parkında bulunan iki cesedimiz var. | Open Subtitles | إذًا لدينا ضحيّتان من نفس "متنزة المقطورة" |
Walter, bazı fırtına avcıları ile karşılaşmıştı ertesi gün, karavan parkında. | Open Subtitles | و(والتر) ألتقى بعض متعقبو العواصف في "متنزة المقطورة" في اليوم الآخر |
Film, terk edilmiş bir Japon eğlence parkındaki ruhlar dünyasında kaybolan Chihiro adındaki bir kız hakkında. | TED | حيث يحكي عن طفلة صغيرة اسمها (تشيهيرو) والتي ضلت الطريق في عالم الروح في متنزة ترفيهي ياباني معزول. |
Karavan parkındaki arama ve kurtarma görevimi bitirdim. Laboratuara dönüyorum. | Open Subtitles | "إنتهيتُ من البحث والإنقاذ في (متنزة المقطورة). |