| - Bir ara yine bir akşam yemeğine çıkalım. - Ne zaman? | Open Subtitles | لنتناول العشاء سويا قريبا متى سوف يكون هذا ؟ |
| - Ne zaman verecek diyordum ben de. | Open Subtitles | ـ كنت اتساءل متى سوف تعيد ليّ هذا |
| Aya bakıyorum ve merak ediyorum... bir daha ne zaman gidilecek... ve bunlar kim olacak ? | Open Subtitles | أنظر إلى القمر و أتسائل متى سوف نعود؟ و من الذي سيكون هناك؟ |
| O gün ne zaman gelecek diye merak ediyor musunuz? | Open Subtitles | لقد تساءلنا جميعا متى سوف يأتى ذلك اليوم ؟ |
| Seni ne zaman kaybedeceğimi bilseydim, çok daha kolay olurdu. | Open Subtitles | سوف يكون اسهل اذا كنت اعرف متى سوف اخسرك |
| 4 yıl önce sen yangın merdivenime tırmanana kadar daha iyi bir hayatım olduğunu Sen ne zaman fark edeceksin? | Open Subtitles | متى سوف تدركين بأني كنت أتمتع بحياة أفضل حتى تسلقتِ سلم الطوارئ خاصتي قبل أربع سنوات؟ |
| Ne zaman beni arayacaksın? | Open Subtitles | متى سوف تتّصلي بي؟ |
| Ama bunu ispat etmem ne kadar sürer bilemiyorum. | Open Subtitles | ولكن لا أعرف كيف .. متى سوف يستغرق لي لاثبات ذلك؟ |
| Ne zaman kıçını uykudan kaldırıp da bunun farkına varacaksın? | Open Subtitles | -هذه هي الحياة الحقيقية (لوك ). متى سوف تستيقظ كي تستطيع رؤية ذلك؟ |
| Kollarıma ne zaman geleceksin? | Open Subtitles | متى سوف تجيئين بين ذراعي؟ |
| - Ne zaman göreceğini merak ediyordum. | Open Subtitles | كنت قد بدأ بالتساؤل متى سوف تنظر فيه |
| Bir müşteri tutuklanmış. Tam bir baş belası. - Ne zaman gideceksin? | Open Subtitles | لقد قُبضَ على زبون متى سوف تغادر ؟ |
| - Ne zaman ava gideceğiz? | Open Subtitles | أبي، متى سوف نذهب للصيد؟ سنذهب للصيد |
| - Ne zaman burada olurlarmış? | Open Subtitles | متى ؟ متى سوف يكونوا هنا اين الرئيس ؟ |
| - Ne zaman bitecek? | Open Subtitles | متى سوف تنتهي ؟ |
| - Tanrım. Muhtemelen birbirimizi bir daha ne zaman göreceğimizi merak ediyordun. | Open Subtitles | ربما كنت تتسائل متى سوف نرى بعضنا مجدداً |
| Yüzünü buralarda bir daha ne zaman göreceğimi merak ediyordum. | Open Subtitles | كنتُ أتساءل متى سوف نرى وجهكِ هنّا مجدداً. |
| Uzaklaş. Polisler ne zaman gelecek diye meraklanmana gerek yok. | Open Subtitles | يمكنكِ التوقف عن التساءل متى سوف تأتي الشرطة. |
| Lanet olası metro ne zaman gelecek? | Open Subtitles | متى سوف يأتي هذا القطار اللعين؟ |
| Seni ne zaman resmedebilirim kızım? | Open Subtitles | متى سوف تسمحي لي برسمك ايتها الفتاة ؟ |
| Sen ne zaman çığlık atmayı bırakacaksın, hayatım? | Open Subtitles | متى سوف تتوقفين عن الصراخ عزيزتي؟ |
| Ne zaman beni dinledin ki? | Open Subtitles | متى سوف تسمعى ما اقول؟ |
| Daha ne kadar sürer bilmem | Open Subtitles | أتسائل إلى متى سوف سنتظر قبل أن يأتي لهنا |
| Ne zaman kıçını uykudan kaldırıp da bunun farkına varacaksın? | Open Subtitles | -هذه هي الحياة الحقيقية (لوك ). متى سوف تستيقظ كي تستطيع رؤية ذلك؟ |
| ne zaman geleceksin dede? | Open Subtitles | متى سوف تأتي، الجد؟ |
| Yeni denekler ne zaman geliyor? | Open Subtitles | متى سوف نحضر الدفعة القادمة من الحالات الخاصة بالدراسة؟ |