| - Rica ederim. İyi bir gözetmen her saatte tetikte olmalıdır. | Open Subtitles | لابأس , فالمراقب الجيد يجب ان يظل متيقظاً وحذرا فى كل وقت |
| Kahvaltıda odamın boyanmasına ve seks silahlarına karşı tetikte olacağım. | Open Subtitles | سأكون متيقظاً خلال الفطور لطلاء الغرف وسلاح العلاقات |
| Hatta annem, iyi bir etki bırakmak için sabırlı, Uyanık ve müthiş derecede terbiyeli olmam gerektiğini söylemişti. | TED | أمي أيضاً قالت ذلك، لكي تجعلني أبذل كل جهدي لأتقدم، علي أن أكون صبوراً، متيقظاً ومهذباً. |
| bak Starbucks sen insanları Uyanık tutuyorsun, biz ise hem Uyanık hem de hayatta tutuyoruz. | TED | ان ستاربكس تبقيك يقظاً بكافينها .. ولكن نحن نبقيك متيقظاً وعلى قيد الحياة |
| Hayır, sadece gözünüzü dört açın. Tehlikeli bir şey görecek olursanız, bizi arayın. | Open Subtitles | لا ، فقط كن متيقظاً و اذا رأيت أى شىء مريب اتصل بنا |
| Sanırım bu gece ayık kalmam gerek. | Open Subtitles | أعتقد أنني بحاجة لأكون متيقظاً الليلة |
| Öyleyse Gözünü açık tut ve işini yap. | Open Subtitles | أريدك أن تظل متيقظاً يا رجل فأنت لديك مهمة لتفعلها |
| Böylelikle, tetikte ve atik olacaksın. Anlaştık mı? | Open Subtitles | بهذه الطريقة سأبقيك متيقظاً و مستعداً موافق ؟ |
| Polislerin kızgın olduğunu ve tetikte olmanı söyledi. | Open Subtitles | لقد قال أن يبقى متيقظاً لأن رجال الشرطة غاضبون |
| Her türlü saldırıya karşı tetikte, sarılmış yay gibi sıçramaya hazırız. | Open Subtitles | كن متيقظاً من هجوم بأي منطقة, كمثال .. زنبرك ملتوٍ |
| Hep tetikte olmam gerekiyor, orası kesin artık. | Open Subtitles | من الواضح الآن أنني يجب أن أكون متيقظاً باستمرار. |
| tetikte kalmak için gecenin karanlığında olmalıyım. | Open Subtitles | "يجب علي أن أكون بالخارج هناك طوال الليل" "أبقى متيقظاً" |
| - Adamlarınızın tetikte olması lazım. | Open Subtitles | نريد من فريقك أن يكون متيقظاً جداً |
| Tüm gece Uyanık, haberleri izliyordum. | Open Subtitles | لقد كنت متيقظاً طوال الليل أتابع الأخبار |
| - Bu yüzden Uyanık olman gerek. | Open Subtitles | لذلك أريدك أن . تبقى متيقظاً حسناً ، أيها النائب ؟ |
| Ama beni dinle. Uyanık kal ve bana odaklan. | Open Subtitles | ولكن أريد أن تنصت إلي، إبق متيقظاً وركز معي |
| - Uyanık kal. - Uyanık kal, kal öyle. | Open Subtitles | ـ انت، ابق متيقظاً ـ ابق متيقظا، دانييل، ابق متيقظا |
| Acele edin. Orval, Uyanık kalmalısın, tamam mı? | Open Subtitles | أورفال, إستمع عليك أن تبقى متيقظاً |
| Gidin, gidin. Gözünüzü dört açın. | Open Subtitles | هيا ، هيا ، ابق متيقظاً |
| 10 dakika sonra... pazar vaazına hazırlanan bir papaz kadar ayık olur. | Open Subtitles | في خلال 10 دقائق... سيكون متيقظاً كقس في يوم الأحد... . |
| Gidelim. Gözünü dört aç Drew. | Open Subtitles | "إبقَ متيقظاً يا " درو - فلنتسابق - |
| Heyecanlı olmak iyidir. O zaman Dikkatli olursun. | Open Subtitles | من الجيد أن تكون متوتراً تبقيك متيقظاً |
| Ver aklını oyuna Ver aklını oyuna | Open Subtitles | أبقى فقط متيقظاً |