| Şey, bir an devlet memurunu rahatsız ediyordum ve sonra bir baktım, o gaipten geldi, sanki bir hayalet gibi. | Open Subtitles | حسنا، دقيقة واحدة، كنت أضايق مسؤولا عامّا والدقيقة الموالية، جاء من لا شيء، مثل شبح |
| Operadaki hayalet gibi giyinmişsin. O bir vampir değil. | Open Subtitles | أنت تلبس مثل شبح الأوبرا هو ليس مصاص دماء |
| Bir hayalet gibi. Bir alt sistemde kayboluyor diğerinde ortaya çıkıyor. | Open Subtitles | إنها مثل شبح ، إنها تختفي من نظام فرعي وتظهر في آخر |
| Salem sokaklarında uğrak değil ucuz bir balad bazı hayalet gibi. | Open Subtitles | وليس ان تجوب شوارع سايلم مثل شبح ما فى إحدى القصص الرخيصة |
| Boş gömlek kolunu gösteren, insanların hissettiği, arzuladığı, mücadele ettiği herşeye yılışık yılışık gülen bir hayalet gibisin. | Open Subtitles | إنك مثل شبح يشير بكم فارغ تبتسم بتكلف لكل شئ يشعر به الناس و يريدون النضال من أجله |
| Şöyle hoş ve şeker bir şeyi, sevimli hayalet gibi. | Open Subtitles | أنّي أفضل شيء لطيف وجميل مثل شبح ودود وصغير. |
| hayalet gibi beyazsın. Bronzlaşman gerek. | Open Subtitles | أنت شاحب مثل شبح نحن يجب أن نمنحك سمرة |
| Bir rüzgâr gibiydi, bir hayalet gibi ama simsiyahtı. | Open Subtitles | و كان مثل... مثل ريح أو مثل... مثل شبح.. |
| Bir hayalet gibi görünmez olmak. | Open Subtitles | أنْ يَكُونَ مخفي، مثل شبح. |
| Neden tepemde hayalet gibi duruyordun? | Open Subtitles | لما تحوم حولي مثل شبح ؟ |
| Gümüs kaplama hayalet gibi duruyor. | Open Subtitles | إنّه مثل شبح فضيّ كبير. |
| Gündüz gezen bir hayalet gibi. | Open Subtitles | مثل شبح يختفي عند الفجر |
| hayalet gibi. | Open Subtitles | إنه مثل شبح. |
| Hortlayan bir hayalet gibisin. | Open Subtitles | إنك مثل شبح قد عاد |