| Ölümsüz mü oldum diye merak edersin, sanki kendi hayatınıda kurtarmışsın gibi. | Open Subtitles | تتسائل اذا كنت اصبحت مخلدا مثل كما لو انك تنقذ روحك جيدا |
| Penisine sol elinle dokunmak gibi bir şey. | Open Subtitles | إنه مثل كما لو أني كنت أمس قضيبك بيدك اليسرى. |
| Sanki hiçliği kandırmanın yolları varolmaya başlamış gibi gelmeye başladı. | Open Subtitles | وكانت تبدأُ بالظُهور مثل كما لو كانت هناك طرق لخداع اللاوجود إلى الوجود. |
| Sanki planlarını biliyormuş gibi davranın ve bazen eğer şanslıysanız size söyleyeceklerdir. | Open Subtitles | مثل كما لو انك تعرف خطتهم وبعض الاحيان اذا كنت محظوظ جداً سوف يخبرونك بها |
| Sanki tüm gücümle koşsam bile herkesin gerisinde kalmış gibi hissediyorum. | Open Subtitles | إنه مثل كما لو كنت أركض بشكلٍ دائما خلف الجميع |
| Asla ölmeyecekmiş...gibi! | Open Subtitles | انة مثل. كما لو كنت لن تموت ابدا. |
| Sadece, çok güçlü birinin yerine geçmişim gibi hissediyorum. | Open Subtitles | ...مجرد شعور ، مثل مثل كما لو كنت شخص قوي |
| Evet, başka bir zamandan kalmış gibi. | Open Subtitles | نعم ، أنه مثل كما لو أنه من زمن أخر |
| Bazen bütün bu her şeyin bilirsin sanki başka birine oluşunu izliyormuşum gibi geliyor. | Open Subtitles | أشعر أحياناً أن هذا الأمر بأكمله كما تعلم، مثل... كما لو أنني أشاهد حدوثه لغيري |
| Bütün her şeyi hesaplamış gibi bir hali vardı. | Open Subtitles | ولكنه مثل كما لو فهم المشكله ... . |