| film işinde ürkütücü şeyler gördüm. | Open Subtitles | وشاهدت في مجال الأفلام الكثير من الأشياء المخيفة. |
| Benim mesleğimde, film işinde, tekrar tekrar hep aynı insanlarla çalışırız, ve asla, neredeyse asla kendi ben merkezli küçük çemberimizin dışına çıkmayız. | Open Subtitles | في مجالي مجال الأفلام دائماً نعمل مع نفس الأشخاص مراراً مراراً ولا نقم , |
| Bay Fink, bana da, ne kadar uzun süredir film işinde olduğuma da aldırmayın. | Open Subtitles | سيك "فينك"، دعك منّي. دعك من مدة عملي في مجال الأفلام. |
| Film işinden çıkıp eski işime dönmeyi düşünüyorum. | Open Subtitles | أفكر في ترك مجال الأفلام. و أعود لعملي القديم. |
| Film işinden çıkıyorum. | Open Subtitles | سأترك مجال الأفلام. |
| Sana filmlerde ne kadar çok iş bulmaya çalıştım? | Open Subtitles | كم مرة حاولت أن أجد لك عملا في مجال الأفلام ؟ |
| Bence, film sektöründe olmaktan büyük keyif alır. | Open Subtitles | أظن أنه سينجح في مجال الأفلام |
| Ama Bay Lipnick, filmler var olduğundan beri film işinde. | Open Subtitles | السيد "ليبنيك" يعمل في مجال الأفلام تقريبا منذ اختراعها. |
| - Öyle. film işinde kariyer yapacağım. | Open Subtitles | سأعمل في مجال الأفلام |
| Ben de bir süre film işinde bulundum ama içine giremedim bir türlü. | Open Subtitles | -لقد كنت في مجال الأفلام لفترة لكن لا يبدو أنني حصلت على واحداً في العلبة (=فيلم هام) |
| filmlerde çalışırdı, sahne malzemesi falan. | Open Subtitles | لقد عمل فى مجال الأفلام ، كما تعلم أشياء كهذه |
| filmlerde çalışıyordum. | Open Subtitles | كنت أعمل في مجال الأفلام |