| Bak, ev içi şiddet konusunda ders vermene ihtiyacım yok Fleur. | Open Subtitles | أنظري, لا أحتاج إلى محاضرة في العنف المنزلي, فلور |
| Size hukuk dersi vermek haddime değil. | Open Subtitles | الآن , ليس من المفترض أن أعطيك محاضرة في القانون |
| Profesör, sizi buraya Alman siyaseti dersi için çağırmadım. | Open Subtitles | بروفيسور لم اكلمك اليوم من اجل محاضرة في السياسة الالمانية. |
| Steinbrenner ofisteki herkesin uzman olduğu konuyla ilgili bir ders vermesini istedi. | Open Subtitles | يريد ستينبرينر من كل الموظفين الإداريين القاء محاضرة في نطاق خبرتهم. |
| Tamam, şimdi bir ders vereceğim, ama sonra elimden ne gelirse yaparım. | Open Subtitles | كل الحق , حسنا , أنا فعلا في طريقي لإلقاء محاضرة في الوقت الراهن , لكن المؤكد , وبعد ذلك , أي طريقة يمكن أن تساعد. |
| Beni ta buraya kadar İskandinav mitolojisi dersi vermeye getirmediğine eminim. | Open Subtitles | انا متأكد تماما بأنك لم تجلبني الطريق كُله من أجلِ محاضرة في الميثولوجيا الإسكندنافيه |
| - Sabah dersi varmış, ondan sonra gelir. | Open Subtitles | قال بأن لديه محاضرة في الصباح وسيأتي بعدها - حسناً |
| Bir dersi 20 dakikada veriyorum. | Open Subtitles | أنا ألقي محاضرة في 20 دقيقة |
| Bir keresinde Japonya'da bir ders anlatmıştım kainatın sonundan bahsetmek yerine Japon borsasının etkilenmesinden bahsetmek istemiştim. | Open Subtitles | ذات مره ألقيت محاضرة في اليابان حيث طلب مني ألا أذكر شيئاً عن نهاية الكون تحسباً لتأثر سوق الأوراق الماليه اليابانى |