| Göreceksin. Pazartesi günü tesisatçılar gelecek ve sıkışmış bir şeyler bulacaklar. | Open Subtitles | سترين ، يوم الأثنين ، سيأتي السمّكريين و سيجدون شيئاً محشور هنا |
| Bence Walt Disney'le Ted Williams arasında sıkışmış. | Open Subtitles | و اعتقد بانه محشور بين والت ديزني و تيد ويليامز |
| West Egg'de oturuyordum yeni zenginlerin malikaneleri arasına sıkışmış unutulmuş bir kır evinde. | Open Subtitles | في منزل منسي صغير محشور بين قصور محدثي الثراء |
| O pis koku ve cd çalarıma sıkışmış yengeç tüm randevularımda istediğim şeydi zaten. | Open Subtitles | - هكذا أريد كل مواعدة .. مع رائحة سمك و سرطان بحري محشور في مبدل اسطواناتي |
| Kapı sıkıştı. Altından geçmen gerekiyor. | Open Subtitles | الباب محشور على المرور من تحته |
| Kahretsin. sıkışmış. | Open Subtitles | اللعنة ، إنه محشور |
| çamurluğun altına sıkışmış. | Open Subtitles | إنه محشور تحت الفندر |
| Paul? Kapı sıkışmış. | Open Subtitles | بول الباب محشور |
| Hodgins bunu küvetin giderine sıkışmış olarak buldu. | Open Subtitles | هودجينز ) وجده محشور في أسفل الحوض عند فتحة التصريف ) |
| Çok fena sıkışmış. | Open Subtitles | لكنه محشور بشدة هناك |
| Haydi! sıkışmış! | Open Subtitles | هيا أنه محشور |
| sıkışmış. | Open Subtitles | إنه محشور |
| sıkışmış. | Open Subtitles | إنه محشور |
| sıkışmış! | Open Subtitles | انه محشور |
| Silah sıkıştı efendim. | Open Subtitles | إن المدفع محشور يا سيدي |
| Herhalde sıkıştı. | Open Subtitles | أعتقد أن هناك شئٍ محشور بها |