| Olduğunu düşünüyorum. Böylesi daha korkutucu zaten. | Open Subtitles | أعتقد أنهم بحاجة إليك، وهو أمر مخيف أكثر |
| Sinirlenmedi bile. Bu daha korkutucu. | Open Subtitles | .حتى انه لم يتضايق .هذا مخيف أكثر |
| Yani her zamankinden daha korkutucu değil. | Open Subtitles | لذا لاشىء مخيف أكثر من المعتاد |
| Bu hayaletlerden daha korkutucu! | Open Subtitles | هذا مخيف أكثر من الأشباح |
| daha korkunç olan ne olabilir. | Open Subtitles | لا أعرف ما هو مخيف أكثر فقدان سلاح نوويّ |
| Benim tarafım seninkinden daha korkutucu | Open Subtitles | جانبي مخيف أكثر من جانبك. |
| Bundan daha korkutucu bir şey yoktur. | Open Subtitles | لا شيء مخيف أكثر من هذا |
| İran'dan daha korkutucu olan herhangi biri. | Open Subtitles | "أيّ أحد" شيء مخيف أكثر من (إيران) |
| Çin'den daha korkutucu olan herhangi birisi. | Open Subtitles | "أيّ أحد" شيء مخيف أكثر من (الصين) |
| - Hangisi daha korkutucu? | Open Subtitles | -وهذا مخيف أكثر له؟ |
| - ...ve bundan daha korkutucu bir şey yok. | Open Subtitles | .و لا شيء مخيف أكثر من هذا ! |
| Hiç sanmam! Neden olmayınca çok daha korkunç oluyor. | Open Subtitles | لا أعتقد هذا,أنه مخيف أكثر عندما لا يوجد دافع. |
| Onun gibi ama daha korkunç ,daha hızlı ve senin peşinde... yani onun. | Open Subtitles | الأمر مشابه لكنه مخيف أكثر وأسرع وهو يتصيدك أقصد يتصيده |