Durumumuz mükemmel değil ama tüm birikimimi buna harcarsam çocukları da alıp gider. | Open Subtitles | لكن كما تعلم، إذا أنفقت كل مدخراتي في هذا الشيء، سوف ترحل مع الأطفال. |
Durumumuz mükemmel değil ama tüm birikimimi buna harcarsam çocukları da alıp gider. | Open Subtitles | أعني الأشياء ليست رائعة بالفعل، لكن كما تعلم، إذا أنفقت كل مدخراتي في هذا الشيء، سوف ترحل مع الأطفال. |
"Bebeğim, işerimizden ayrılmayalım, ben birikimlerimi kullanırım... ve daha iyi bir iş bulduğunda, bana yardım edersin" dedim. | Open Subtitles | يا حبيبي لنبقي في عملنا و انا سأستخدم مدخراتي و عندما تحصل علي عمل أفضل يمكنك مساعدتي |
Bütün birikimlerimi çektim. İlk ve son ayların kiralarını ödedim. | Open Subtitles | أنا استنزفت مدخراتي , وقمت بدفع القسط الاول والاخير. |
"Senin bana verdigin paradan degil. Bu benim birikimim, dursun" | Open Subtitles | إنه ليس من المال الذي تعطيني إياه إنه من مدخراتي ، إحتفظ به |
Birikimlerim var, kısa süreli derslerim. | Open Subtitles | انا لدي مدخراتي ولدي الدروس الخصوصية |
500 dolarlık tasarruf bonom var. | Open Subtitles | انا أمتلك 500 دولار من مدخراتي |
Bütün param bir işe bağlı ve henüz kârımı almış değilim. | Open Subtitles | صرفت جميع مدخراتي في مشروع تجاري ولم أحصل على أية أرباحٍ بعد |
Bugün, annemle babamın paramı yağmalayıp umutlarımı ve hayallerimi çaldığını öğrendim. | Open Subtitles | اليوم علمت ان أمي وأبي قاموا بنهب مدخراتي وسرقة امالي وطموحاتي |
Tüm birikimimi ve şimdi de hayatımın geri kalanını harcamış oldu. | Open Subtitles | أهدر كل مدخراتي والآن أهدر ما تبقى من حياتي |
birikimimi oraya yatırdım ve kaybettim ve şimdi tırmalıyorum. | Open Subtitles | وضعت فيها مدخراتي ولقد إختفت وأنا أكافح |
Üniversite birikimimi kullanabilirsiniz. | Open Subtitles | يمكنكما أن تستخدما مدخراتي للجامعة |
Tüm birikimimi harcadım. | Open Subtitles | كل مدخراتي ذهبت كمقدم للشقة |
birikimlerimi kaybetmekten bıktım artık. | Open Subtitles | لقد اكتفيت من خسارة جميع مدخراتي |
Michael, birikimlerimi bu şekilde batıramam tamam mı? | Open Subtitles | مايكل، لا استطيع الأخذ من مدخراتي |
Kişisel birikimlerimi beş kez bozdurdum bile. | Open Subtitles | سبق وغرفت 5 مرّات من مدخراتي الشخصية |
Bütün birikimim ve hayatımdan 2 seneyi söylemiyorum bile. | Open Subtitles | ناهيك عن ذكر مدخراتي كاملة و عامين من حياتي |
Borcumu ödedim ama tüm birikimim gidecek. | Open Subtitles | دفعت ما علي على المذكرة ولكن هذا سيخسرني كل مدخراتي |
- Onları tüm birikimlerimle ödedik ve şimdi hiç birikimim yok. - Kıyamam. | Open Subtitles | لقد دفعت التكاليف من مدخراتي والآن لم يعد لدي مدخرات |
- Şimdi! Tüm Birikimlerim burada. | Open Subtitles | كل مدخراتي هنا. |
Birikimlerim, ipotek her şey. | Open Subtitles | مدخراتي ، رهن عقاري كل شيء |
Hayır, tasarruf hesabımın numaralarını bilmiyorum çünkü ister inanın ister inanmayın kahrolası banka hesap numaramı ezberleyeyim diye bütün gün oturup da uğraşmıyorum ben! | Open Subtitles | آسف لا أعلم رقم حساب مدخراتي بسبب، صدقي أم لا... لا امضى أيامي جالس لأتذكر... |
Kenarda param var. | Open Subtitles | لقد أخذت الملاحظات وفيرة. لدي المال في مدخراتي. |
Bütün paramı kablolara, televizyonlara harcadın. | Open Subtitles | وبدرت جميع مدخراتي التي جنيتها بشق النفس على عمل الكابل التلفازي الخاص بك |
Küçük bir kızken, hazinelerimi içine koyduğum bir çay kutum vardı. | Open Subtitles | حين كنت فتاة صغيرة كان لدي علبة صغيرة بها مدخراتي |