Okul yok, sadece ev işleri okulu var. | Open Subtitles | لا يوجد مدرسة ,مجرد مدرسة لتعليم أعمال المنزل |
Kız kardeşim ve ben Katolik eğitimine gittik,bilirsiniz, ibrani papaz okulu gibi. | Open Subtitles | كنا نذهب أنا وأختى الى مدرسة لتعليم الدين شفاهةً أشبه بمدرسة عبرية ولكن للمسيحيين الكاثوليك |
Hey, eğer... iş arıyorsan, bir kankamın yabancılara araba kullanmayı öğreten okulu var. | Open Subtitles | مرحباً , لو كنتِ تبحثين عن عمل فلديّ صديق يعمل في مدرسة لتعليم الأجانب القيادة |
Barmen okuluna girerken adamla o şekilde konuşmuştu. | Open Subtitles | هكذا تكلم الشخص الذي وضعها في مدرسة لتعليم سقاة الحانات |
Seni cazibe okuluna yazdıracağım. | Open Subtitles | سأسجلّكِ في أقرب مدرسة لتعليم الآداب |
Neden okuluna gitmiyorsun? | Open Subtitles | لمَ لا تذهبين إلى مدرسة لتعليم التصميم؟ |
Wing Chun sanatını yükseltmek için dövüş sanatları okulu açacağım. | Open Subtitles | أود أن أنشئ مدرسة لتعليم فنون الدفاع عن النفس لتعزيز "وينغ شان" |
Wing Chun sanatını yükseltmek için dövüş sanatları okulu açacağım. | Open Subtitles | أود أن أنشئ مدرسة لتعليم فنون الدفاع عن النفس لتعزيز "وينغ شان" |
Buralarda bir serbest atlayış okulu var. | Open Subtitles | يوجد مدرسة .لتعليم الطيران هنا |
İtalya'nın Cremona şehrinde bir "keman sanatı okulu" var. | Open Subtitles | هناك مدرسة لتعليم الحِرفة (في (كريمونا) بـ(إيطاليا |
Burası bir samba okulu. Kayıp bürosu değil. | Open Subtitles | هذه مدرسة لتعليم (السامبا) ، وليست مكتب للمفقودات |
Burbank'de Jedilık dersi olan bir eskrim okulu buldum. | Open Subtitles | وجدت مدرسة لتعليم المبارزة في بربانك يقدمون حصة جيداي. (الجيداي: |
O puanlarla trafik okuluna bile almazlar seni. | Open Subtitles | سيلاس) لا تستطيع دخول) مدرسة لتعليم القيادة بهذه الدرجات |
O puanlarla trafik okuluna bile almazlar seni. | Open Subtitles | سيلاس) لا تستطيع دخول) مدرسة لتعليم القيادة بهذه الدرجات |