Eğer bunu tekrar tekrar yapmak için bir senaryo hazırlamak istersem, şuradaki elemanları dışarıya koyuyorum ve hareket ettiriyorum. | TED | سأقوم بكتابة بعض الأوامر لتكرار تلك الحركة مرة بعد مرة. فقط أقوم بسحب هؤلاء لأدعهم ينطلقون. |
Doğru sayıya ulaşmak için tekrar tekrar deniyorlar. | TED | فهي تظل تحاول مرة بعد مرة إلى أن تصل للرقم الصحيح. |
Andre, bu binaların aynı şekilde çöktüğünü tekrar tekrar görünce, burada yeni bir araştırmaya gerek olmadığını söyledi. | TED | أخبرني آندريه، بعد رؤية هذا المبنى وهو يسقط مرة بعد مرة بنفس الطريقة، أنه لا يتم عمل أبحاث جديدة هنا. |
Bazen tasarruf için çizerlerimiz aynı arka planı kullanıyorlar, sonra tekrar kullanıyorlar, tekrar ve tekrar. | Open Subtitles | أحياناً لكيّ نحفظ المال نستعمل الخلفيات الكارتونية مرة بعد مرة |
Onu tekrar ve tekrar hayal kırıklığına uğratana kadar... ama o da beni hayal kırıklığına uğrattı. | Open Subtitles | إلى أن أخذله مرة بعد مرة لكنه خذلني أيضاً |
Sanki 1983'teki partiyi klonlamışlar ve tekrar tekrar önümüze sürüp duruyorlar. | Open Subtitles | وكأن الحفلة مستنسخة من حفلة عام 1983 ومازلوا يكررونها .. مرة بعد مرة .. |
Eğer beğenirsen, tekrar tekrar aynısını okuyabilirsin. | Open Subtitles | أنت عبقري إذا أعجبك واحد .. تريدين أن تريه مرة بعد مرة بعد مرة |
Sinyalleri kesmeyi unut. Bizi tekrar tekrar sıkıştıracaklar. | Open Subtitles | لقد آن لنا أن ننسى محاولة حل رموز إشارتهم إنهم يشوشون علينا مرة بعد مرة |
Tatil görüntülerini çekiyorum. Yıllar sonra izlenecek bir şey. - Hem de tekrar tekrar. | Open Subtitles | أصور عطلتنا كي نراها بعد عام من الآن مرة بعد مرة بعد مرة بعد مرة |
Hayır, anlamıyor musunuz içeriği dehşet vericiydi... ve onları tekrar tekrar okumak zorundaydım. | Open Subtitles | كلا، فمحتوى الرواية كان مرعباً للغاية وكنت أضطر لقرائتها مرة بعد مرة |
Onlar tekrar tekrar son birkaç saat tekrar olmaya mahkumdur. | Open Subtitles | . محكوم عليهم أن يعيدوا آخر ساعات حياتهم مرة بعد مرة |
Filmi Tekrar Görmek İçin Tekrar Para Veririm, Tekrar, Tekrar, Tekrar, Tekrar, | Open Subtitles | سأرغب برؤية هذا الفيلم مرة بعد مرة بعد مرة بعد مرة |
Onunla tanıştığında onu ilk etkileyen, tekrar tekrar giyilmekten yıpranan aynı elbiseler. | Open Subtitles | و كانت تلك هي السمات التي جذبته إليها , عندما التقاها لأول مرة ذات الملابس تم ارتداؤها , مرة بعد مرة |
Tekrar, tekrar.. ve son bir kere daha. | Open Subtitles | مرة بعد مرة بعد مرة بعد مرة مرة بعد مرة بعد مرة بعد مرة ثم مرة أخرى |
Bazı şeyleri yaşayarak yeniden öğrenmemiz gerekir Tekrar, tekrar ve tekrar. | Open Subtitles | هناك أشياء علينا أن نتعلمها مرة بعد مرة بعد مرة |
O bölge bizimkiler, onlar, intihar bombacıları tarafından tekrar tekrar vurulmuş. | Open Subtitles | هذه المنطقة قصفت مرة بعد مرة من قبلنا, من قبلهم , من المفجرين الانتحاريين |
Kafasında konuşmamızı tekrar geçirecek tekrar ve tekrar. | Open Subtitles | . . سيعيد تلك المحادثة في رأسه مرة بعد مرة |
Arabada tekrar, tekrar ve tekrar oynayabileceğimiz tek bir oyun var: Dürtmece. | Open Subtitles | حسناً ، ليس هناك إلا لعبة واحدة يمكننا اللعب بها في السيارة مرة بعد مرة ، إضغطه |
Senin tekrar ve tekrar kendini aptal durumuna düşürmeni izlediğim için erkeklere düşkün olmayabileceğim aklına geldi mi hiç acaba? | Open Subtitles | هل خطر لك ربما ان السبب في كوني لست مع الشباب طيلة الوقت هو أنني رأيتك تجعلين من نفسك أضحوكة مرة بعد مرة ومرة أخرى؟ |