| Sadece... Bir avuç adi Çinliyi bahçemden kovdum, o kadar. | Open Subtitles | إنّما أبعدتُ بعض الكوريّين الهذّارين عن مرجي |
| - Kimseyi kurtarmadım. Birkaç zibidiyi bahçemden uzaklaştırıyordum. | Open Subtitles | لم أنقذ أحداً أبعدت بضعة أوغاد عن مرجي و حسب |
| Derhal bahçemden defolun dedim. | Open Subtitles | ابتعدوا عن مرجي الآن |
| Marji, bir sonraki kuyuyu bulamazsınız diye endişeleniyorum. | Open Subtitles | مرجي, قد تضلون طريق البئر |
| - Bir sorun mu var, Marji? | Open Subtitles | -هل هناك مشكلة مرجي ؟ |
| Beast'e söyle, bahçeme sıçmayı bıraksın. | Open Subtitles | قل ﻠ"بيست" أن يكف عن التغوط على مرجي |
| Defolun bahçemden. | Open Subtitles | ابتعدوا عن مرجي |
| bahçemden defolun! | Open Subtitles | ابتعدوا عن مرجي |
| bahçemden çıkın. | Open Subtitles | ابتعدوا عن مرجي |
| - bahçemden defolun. | Open Subtitles | -ابتعدوا عن مرجي |
| Marji, kan! | Open Subtitles | مرجي, هذا دم |