| Merhaba beyler, şurada beş dakika ara verir misiniz? | Open Subtitles | مرحيا أيها الأولاد أتستطيعون أن تأخذوا راحة لمدة خمس دقائق؟ |
| Merhaba Bayan Olchin. | Open Subtitles | مرحبا، سيدة (اولتشن).. مرحيا حبيبة قلبي. |
| Merhaba, benim adım Vine. | Open Subtitles | مرحيا أسمي فوون |
| Selam, patron, hiç yalan makinesi testinden kaldın mı? | Open Subtitles | مرحيا يا رئيس , أفشلت سابقا في اختبار كشف الكذب ؟ |
| Selam, Draco. | Open Subtitles | مرحيا "دراكو" 70 00: 09: 42,095 |
| Merhaba çocuklar. | Open Subtitles | مرحيا , يا رفاق |
| Merhaba, bebeğim. Merhaba. | Open Subtitles | مرحيا,صغيرتي,مرحبا |
| Bana Merhaba de canım. | Open Subtitles | مرحيا ، عزيزتي تبدو انيقا |
| Merhaba güzelim. | Open Subtitles | مرحيا أيتها الرائعة |
| Merhaba hanımlar. | Open Subtitles | مرحيا يا سيدات. |
| Merhaba, Sue. Perti nasıldı? | Open Subtitles | .(مرحيا يا (سو كيف كانت الحفلة ؟ |
| - Merhaba Köylü Hanım. - Hayır! | Open Subtitles | مرحيا أيتها السيدة القروية - ! |
| Merhaba, Peter. | Open Subtitles | مرحيا (بيتر) أنا مسرورة جدا للقائك. |
| - Merhaba, Isabela. | Open Subtitles | (كارمين) - مرحيا يا (إيزابيلا) - |
| Merhaba. | Open Subtitles | مرحيا |
| Adamım gelmiş! Selam! Maşallah çok zindesiniz. | Open Subtitles | مرحيا , انتم عضليين للغاية |
| Selam. Her şey nasıl gitti? | Open Subtitles | مرحيا ، كيف سار الأمر ؟ |
| - Selam Trevor! Evet, çaktım ona! | Open Subtitles | انظر لهذا مرحيا" تريفور |
| - Selam baba. | Open Subtitles | مرحيا ابي |
| Selam. | Open Subtitles | مرحيا |