Sadece yeteri kadar zehir vermeye çalıştım... onu çok hasta edip, istemesini... | Open Subtitles | لقد حاولت إعطائه ما يكفي من السم لجعله مريضا جدا وغير قادر |
Hocam, Bakan Ji çok hasta ve saraydan elini çekti. | Open Subtitles | معلمي الوزير جي كان مريضا جدا وتقاعد من المجلس لسنوات |
Bu onu çok hasta etti, tedaviyi bırakmak zorunda kaldı, ama hala yaşıyordu. | TED | مما جعله مريضا جدا لدرجة انه اوقف ومع ذلك عاش |
Ne kadar hasta olduğun ya da yatakta Beyoncé ile olman bile umurumda değil. | Open Subtitles | لا يهمني ان كنت مريضا جدا او نائم مع بيونسي |
Ne kadar hasta olduğun ya da yatakta Beyoncé ile olman bile umurumda değil. | Open Subtitles | لا يهمني ان كنت مريضا جدا او نائم مع بيونسي |
Tanıklık edemeyecek kadar hasta olursa, bölge savcısı Grady'nin önceki ifadesini kullanır diye düşündüm. | Open Subtitles | لقد خمنت لو كان مريضا جدا على الأدلاء بالشهادة .. فأن المدعي العام سوف يذهب للأخذ بالشهادة السابقة |
Herhalde çok hasta değildin ki satıcınla buluşabildin. | Open Subtitles | أعتقد أنّك لم تكن مريضا جدا لتتقابل مع مزوّدك. |
çok hasta olduğum için. | Open Subtitles | ومن فقط لأنني كنت مريضا جدا. |
Hasta. çok hasta. | Open Subtitles | كان مريضا مريضا جدا |
Hasta. çok hasta. | Open Subtitles | كان مريضا مريضا جدا |
Hasta. çok hasta. | Open Subtitles | كان مريضا مريضا جدا |
Hala çok hasta. | Open Subtitles | ما زال مريضا جدا |
İçki babamızı çok hasta etti. | Open Subtitles | الشرب يجعل من اباك مريضا جدا |
Belki de o kadar hasta değildim, bilmiyorum. | Open Subtitles | او ربما لم اكن مريضا جدا |