| Ve biliyorum ki bunları gerçekten yapabilecek Bağımsız yapımcılar ve filmler var. İşte bu benim dileğim. | TED | وأعرف أن هناك صانعي أفلام مستقلون وأفلام هنا يمكن أن تجعل هذا واقعاً. وتلك هي أمنيتي. |
| Bağımsız bir bilim insanları kurulu allinolün güvenli olduğuna karar verdi. | Open Subtitles | علماء مستقلون حددوا أن الوقود البديل آمن تماماً |
| Bağımsız çalışan ajanlar, gizli gizli ve kanun tanımaz. | Open Subtitles | جواسيس مستقلون بعيداً عن الأعين فوق القانون |
| Artık bağımsızız. | Open Subtitles | نحن مستقلون الان |
| - Sizden bağımsızız. - Evet biliyorum ama... | Open Subtitles | نحن مستقلون - نعم , أعرف - |
| Kiralık araç şirketleri Bağımsız çalışıyor. | Open Subtitles | وشركات تأجير السيارات متعاقدون مستقلون |
| İyi, Tibet'in de "oldukça Bağımsız" olduğu söylenirdi. Sonu nasıl oldu ama? | Open Subtitles | و(التبت) كانوا يعتقدون أنهم مستقلون للغاية ، ماذا عن هذا؟ |
| Bağımsız soruşturma bu işi hallediyor. | Open Subtitles | محققون مستقلون يقومون بهذا |
| Onlar tamamen Bağımsız bir örgüt, William. | Open Subtitles | هم a مستقلون جداً المنظمة، وليام. |
| - Bağımsız girişimci. | Open Subtitles | متعاقدون مستقلون |
| Komiktir, yazarlarımızın yarısı Bağımsız. | Open Subtitles | 50 % من كتابنا مستقلون |
| - Bağımsız girişimciler diyebilir miyiz? | Open Subtitles | مقاولون مستقلون - أية وكالة ؟ |
| - Bağımsız girişimciler diyebilir miyiz? | Open Subtitles | مقاولون مستقلون - أية وكالة ؟ |