| Yapmak Zorunda olmadığınız halde kankanıza yardım ediyorsunuz. | Open Subtitles | انكم تساعدون رفيقكم مع انكم لستم مضطرين لذلك انكم اصدقاء جيدون |
| Sevişeceğiz. -Yapmak Zorunda değiliz. -Evet, zorundayız. | Open Subtitles | سنحضى بالجنس - لسنا مضطرين لذلك - |
| Bence kendilerini mecbur hissetmedikleri için. | Open Subtitles | حسب رأيي, لأنهم لا يشعرون أنهم مضطرين لذلك |
| Yani, mecbur kalmadıkça. | Open Subtitles | أقصد اسمعي إلا إذا كنا مضطرين لذلك |
| - Yasal bir sorumluluğumuz yok. | Open Subtitles | ـ إننا لسنا مضطرين لذلك قانونياً. |
| - Yasal bir sorumluluğumuz yok. | Open Subtitles | ـ إننا لسنا مضطرين لذلك قانونياً. |
| Mecburduk. | Open Subtitles | كنا مضطرين لذلك. |
| Diğer insanlar dönmek Zorunda değiller! | Open Subtitles | الآخرون ليسوا مضطرين لذلك |
| - Zorunda değiliz. | Open Subtitles | لسنا مضطرين لذلك |
| Satmak Zorunda değiliz belki de. | Open Subtitles | ربما لسنا مضطرين لذلك. |
| Yapmak Zorunda değiller. | Open Subtitles | ليسا مضطرين لذلك. |
| Zorunda olmadıkça Harlon'ı kıllandırmaya gerek yok. | Open Subtitles | لا حاجة لتحذير (هارلون) إن لم نكن مضطرين لذلك. |
| - hayır. Zorunda değiliz | Open Subtitles | لسنا مضطرين لذلك. |
| Yani, mecbur kalmadıkça. | Open Subtitles | أقصد اسمعي إلا إذا كنا مضطرين لذلك |
| mecbur kalıyorlar, yoksa ısırıyorum. | Open Subtitles | أجل ... إنهم مضطرين لذلك إذ أنني أعض |
| Bizi mecbur bıraktı Esteban. | Open Subtitles | نحن مضطرين لذلك استيبان |
| Mecburduk çünkü. | Open Subtitles | لأننا كنا مضطرين لذلك |