ويكيبيديا

    "معتمدين" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bağımlı
        
    Internet'e ve elektirik gibi basit şeylere, bilgisayarların çalışmasına son derece bağımlı hale geldik. TED نحن اصبحنا معتمدين جدا على الانترنت على اشياء اساسية مثل الكهرباء على الحواسيب ان تعمل
    Ancak bizler hâlen doğal ham maddelere bağımlı durumdayız. TED لكننا لا نزال معتمدين على الطبيعة والمواد الخام.
    Konu, o tabelanın oraya asılmasının sebebi, ayıların dışardan verilen yiyeceklere bağımlı olmamaları içindir. Open Subtitles المقصود هو أنهم كتبوا هذه اللافتات لأنهم لا يريدون من الدببة أن يصبحوا معتمدين على أنفسهم
    Kurbanları kör etmek onları çaresiz, kayıp ve bağımlı yapıyor. Open Subtitles عمى الضحايا يتركهم عاجزين تائهين, معتمدين عليه كليا
    Ancak onları her şeyden daha fazla korkutan ise bir noktada, yarın ya da bundan bir ay sonra, sağlıklarının hayatlarının ve bakımlarının kontrolünü kaybedecek olmaları ihtimaliydi. Ve başkalarına bağımlı hale gelecek olma ihtimali, işte korkunç olan buydu. TED ولكن ما يخفيهم أكثر من أي شيء آخر هو إحتمالية أنه وعند نقطة معينة في الغد أو بعد شهرِ من الآن سيفقدون السيطرة على صحتهم، وعلى حياتهم وعلى رعايتهم الصحية. وسيصبحون معتمدين على غيرهم، وهذا مروع.
    Bu demek oluyor ki okul çağındaki çocukların %40 ya da %45'i insüline bağımlı olabilir. 10 yıl içinde! 10 yıl içinde. TED هذا يعني أربعون أو خمسة وأربعون بالمئة من مجمل الأطفال في عمر المدرسة يمكن أن يصبحوا معتمدين على الانسولين في غضون عشر سنوات ..في غضون عشر سنوات
    Yaklaşık olarak 250 bini ölen, 3 milyon insanı acil gıda yardımına bağımlı kılan 60'lı ve 70'lilerdeki birçok kuraklık bu bölgedeydi. TED فقد تسببت فترات الجفاف في أواخر الستينات وأوائل السبعينات في جعل 3 ملايين شخص معتمدين على طعام الإغاثة الطارئة وتوفي وقتها 250،000 شخص
    Şirketlere bağımlı olduğumuz sürece, onların yiyeceklerini bizi köleleştirmek için kullanacakları teknolojiyi geliştirdiğimiz sürece onların kölesiyiz demektir. Open Subtitles ...طالما نحن معتمدين على الشركات في تقنيتهم لإنتاج المواد الغذائية ...فنحن عبيداً لهؤلاء الذين يمكنهم استعمال التقنية لاستعبادنا
    - Fakat etkili olsa bile, Teal'c ve Bra'tac Pangaralılar gibi tretonine bağımlı olacaklar. Open Subtitles -لكن حتى لو نجح الأمر ... إذا فعلنا هذا سيصبح (تيلك) و (برايتاك) معتمدين تماماً على الـ(تراتنن) كبقية الـ(بانقيرنز)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد