| Peki ya ben? Benim için de bir mucize yapar mısın? | Open Subtitles | ماذا عني هل ستقوم بعمل معجزة صغيرة من اجلي؟ |
| Birkaç gün sonra buradan çıkabilir, küçük bir mucize diyebiliriz. | Open Subtitles | و كانت ستخترق قلبها عوضا عن ذلك يمكن ان تغادر من هنا مشيا بعد يومين و سأقول ان تلك معجزة صغيرة |
| Daha fazla çocuğun kapına gelmemiş olması bir mucize. | Open Subtitles | إنها معجزة صغيرة أن لا أطفال أتوا يبحثون عنك |
| Sehpaya başımı çarpmamam kesinlikle bir mucizeydi. | Open Subtitles | إنها معجزة صغيرة أنني لم أؤذي رأسي على مائدة القهوة |
| Pearl küçük bir mucizeydi. | Open Subtitles | لؤلؤة كانت عبارة عن معجزة صغيرة |
| Bulduğum küçük çapta bir mucize aslına bakılırsa. | Open Subtitles | انها معجزة صغيرة التي وجدتها, بالحقيقة. |
| Kraliçe Mera ve doktorlar Roquette, Spence ve Vulko küçük bir mucize gerçekleştirip bir tedavi ve aşı geliştirebilirler. | Open Subtitles | أنه معجزة صغيرة الملكة ميرا وأطباء روكيت , سبينس وفولكو ! الذين كانوا قادرين على أعادة هندسة علاج ولقاح على الأطلاق |
| 365 gündür temizim ve bu, hiç küçümsenemeyecek bir mucize. | Open Subtitles | لـمدة 365 يوم وهذه ليست معجزة صغيرة |
| Küçük çapta bir mucize bu, değil mi? | Open Subtitles | هذه معجزة صغيرة لعينة, أليس كذلك؟ |
| Düşünürsen, ufak çaplı bir mucize sayılır. | Open Subtitles | إنها معجزة صغيرة, لو فكرتي بها |
| Hala umudumuz var, bir mucize olacak diye. | Open Subtitles | لا نزال نأمل أن... أن تحدث معجزة صغيرة |
| Ufak bir mucize yaratmaya niyetlenmiştim. | Open Subtitles | كنت أنوي إنشاء معجزة صغيرة. |
| Küçük bir mucize. İşte bu. | Open Subtitles | معجزة صغيرة, وها هي ذي. |
| Küçük bir mucize. | Open Subtitles | معجزة صغيرة |
| Küçük bir mucize. | Open Subtitles | معجزة صغيرة |
| Küçük bir mucize. | Open Subtitles | معجزة صغيرة |