| Sokaklar hâlâ biraz karışık. | Open Subtitles | لاتزال الشوارع معقدة قليلاً. أوتعلمين ؟ |
| Bu aralar evde işler biraz karışık. | Open Subtitles | الأوضاع معقدة قليلاً في المنزل الآن. |
| Hikayem biraz karışık. | TED | قصتي معقدة قليلاً. |
| Şey, nedeni biraz karmaşık, ama uh, inanın bana, Senatör bu uçak gemisi karşısına çıkacak her saldırıyı bertaraf edecek güce sahip. | Open Subtitles | حسناً , الأسباب معقدة قليلاً ولكن صدقنى أيها السيناتور هذه الحاملة قادرة على التعامل مع أى هجوم قد يحدث |
| Eminim Mickey iyi bir kızdır ama biraz karmaşık görünüyor. | Open Subtitles | أنا واثق بأن "ميكي" فتاة لطيفة، لكنها تبدو معقدة قليلاً. |
| Bir de şu çarpmalı olana bak biraz daha karmaşık değil mi? | Open Subtitles | وانظر إلى هذا الواجب ذو حسابات الضرب معقدة قليلاً ، أليس كذلك؟ |
| Hayatım şu an için biraz karışık. | Open Subtitles | حياتي معقدة قليلاً حالياً.. |
| Hayatım şu an için biraz karışık. | Open Subtitles | حياتى معقدة قليلاً الأن. |
| Hayatım şu an için biraz karışık. | Open Subtitles | حياتي معقدة قليلاً الآن |
| İşler yukarıda biraz karışık. | Open Subtitles | الأمور.. معقدة قليلاً بالخارج |
| Başka bir ihtimal daha var ama biraz karmaşık. | Open Subtitles | ثمة إمكانية أخرى، مع أنها معقدة قليلاً. |
| Otur bakalım, Samuel. Bu biraz karmaşık bir iş. | Open Subtitles | فلتجلس (سامويل) هذه الأوراق معقدة قليلاً. |
| Biliyorum ama işler bu ara biraz karmaşık hale geldi. | Open Subtitles | -أدري، ولكن الأمور معقدة قليلاً الآن |
| Maalesef ki benim babamla olan ilişkim seninkinden biraz daha karmaşık. | Open Subtitles | أخشى أن علاقتي بوالدي... كانت معقدة قليلاً عن علاقتكِ بوالدكِ |
| Uzun cevap şu, biraz daha karmaşık bir durum. | Open Subtitles | والإجابة المفصلة معقدة قليلاً |