Ben Güç'leyim ve Güç benimle. | Open Subtitles | أنا مع القوة والقوة معي. |
Ben Güç'leyim ve Güç benimle. | Open Subtitles | أنا مع القوة والقوة معي. |
Ben Güç'leyim ve Güç benimle. | Open Subtitles | أنا مع القوة والقوة معي. |
Parmaklarımdaki bu kadar güçle bana kontrol manyağı diyebilirler. | Open Subtitles | , مع القوة الكثيرة جدا في اطراف اصابعي البعض قد يدعونني وحش السيطرة |
Bu, güçle, güzellikle ve güzellikle doldurdukları bir şey. | Open Subtitles | شيء ما يمكن إضفاته مع القوة و الجمال والروعة |
Açgözlülük ve korku Güç ile irtibatladığında tehlikeli bir karışıma sahip oluyorsunuz. | TED | وعندما يجتمع الطمع والخوف مع القوة والسلطة، ينتج لديك مزيج خطير. |
Sizi öldürmüşler. Güç ile yoğunsun ufaklık. | Open Subtitles | لقد قتلوك انت قوي مع القوة , ايها الصغير |
Otoriteyi, doğuştan gelen seks gücüyle sağlıyorlar. | Open Subtitles | أنها تمنح السلطة مع القوة البدائية للجنس. |
Ben Güç'leyim ve Güç benimle. | Open Subtitles | أنا مع القوة والقوة معي. |
Ben Güç'leyim ve Güç benimle. | Open Subtitles | القوة معي، وأنا مع القوة. |
Ben Güç'leyim ve Güç benimle. | Open Subtitles | القوة معي، وأنا مع القوة. |
Ve ben Güç'leyim. | Open Subtitles | أنا مع القوة. |
Ve ben Güç'leyim. | Open Subtitles | أنا مع القوة. |
Ve ben Güç'leyim. | Open Subtitles | أنا مع القوة. |
Sihirli iksirlerinin güçle alakası yok. | Open Subtitles | شرابهم السحري لا نفع له مع القوة |
Yazı şöyle diyor: "Büyük güçle beraber büyük sorumluluklarda gelir" "ve büyük devrimler yapma yeteneği". | Open Subtitles | - النقش يَقُولُ "مع القوة العظمى -تَجيءُ مسؤوليةً عظيمةً. " - "والقدرة |
Tehlikeli bir güçle... | Open Subtitles | "{\cHFFBBAA\i1\pos(190,200)}"مع القوة الخطرة |
Bizi yaratan Güç ile... bizler tek beden olduk. | Open Subtitles | نحنمتوحدون.. مع القوة التي خلقتنا |
Güç ile bağlantını sağlam tutmalısın çırağım. | Open Subtitles | يجب ان تقوي ارتباطك مع القوة , متدربي |
Milyarlarca yıl önce başlamış muazzam bir hareket, bizlerle devam ediyor ve etmeye devam edecek. Deyim yerindeyse, bizim teknoloji hakkındaki seçimimiz, bizden çok daha güçlü olan bu Güç ile aynı hizada olmak. Yani, teknoloji cebinizdeki şeyden çok daha fazlası. | TED | حركة عظيمة بدأت قبل مليارات السنين، تتحرك عبرنا، وتستمر في التحرك. والحديث عن خياراتنا، في التكنولوجيا، هو أن نصطف بأنفسنا مع القوة التي هي أعظم منا. لذلك، التكنولوجيا أكثر من أشياء تضعها في جيبك فقط. |
Çünkü bana öyle geliyor ki, bu eşsizliği keşfetmek küreselleşmenin tüm gücüyle alakalı. Bir yerin ve bir binadaki programın eşsizliğini bulmak, buradaki ana nokta. | TED | لأنه يبدو لي أن البحث عن هذا التميز له علاقة في التعامل مع القوة الكاملة من العولمة: هذا على وجه الخصوص أمر أساسي لإيجاد مكان للتميز وتميز برنامج في المبنى. |
Onları kas gücüyle indiremezsin. | Open Subtitles | لا تحاول وأخذها على مع القوة الغاشمة. |