ويكيبيديا

    "مغامرتنا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • maceramız
        
    • maceramıza
        
    • maceramızın
        
    • maceramızdan
        
    • macera
        
    • maceradan
        
    • maceramızı
        
    Ama eminim, kim olduğumu söylersen, maceramız hemen sona erecek Open Subtitles لكنني متأكد بأن مغامرتنا ستنتهي إن ذكرت من أكون
    Yeni maceramız bu. Burada kalmak, yeni maceramız. Open Subtitles هذه مغامرتنا الجديدة البقاء هي مغامرتنا الجديدة
    Bir sabah muhteşem maceramıza başladık. Open Subtitles في صباح احد الأيام بدأنا مغامرتنا الرائعة.
    Fakat aynı zamanda bizim küçük maceramızın noktasını da kanıtlamış oldun. Open Subtitles ولكنك أيضاً أثبتّ الهدف من مغامرتنا الصغيرة
    Önce seni küçük maceramızdan haberdar edelim, sonra konuşuruz. Open Subtitles سنزودك باخر المعلومات حول مغامرتنا الصغيرة ثم نتكلم
    O zaman, birlikte son bir büyük macera yaşamayı kaçırırdık. Open Subtitles و تُضيّع مغامرتنا الأخيرة والعظيمة معاً؟
    Bugün restorana gittim ve seni bi ziyaret edip dün akşamki büyük maceradan sonra nasıl olduğuna bakmaya karar verdim. Open Subtitles أنا سأذهبإلىالمطعم و أعتقدت أننى يجب أن أزورك لأعرف حالك بعد مغامرتنا الكبيرة ليلة أمس
    Bizim maceramızı anlatıyor. Sen çok gizemli bir adamsın. Open Subtitles كان جزء بسيط من مغامرتنا. أنت يا سيدي ، أصل الغموض.
    Küçük maceramız hakkında polis telsizini dinliyordum. Open Subtitles انا تفقدت راديوا الشرطه لاخبار عن مغامرتنا
    - Küçük maceramız gibi olacak, tamam mı? Open Subtitles سوف تكون كأنها مغامرتنا الصغيرة. ـ إتفقنا؟
    maceramız Amazon'un ağzından 1000 mil uzakta başlıyor. Open Subtitles تبدأ مغامرتنا 1,000 ميل من فم الأمازون
    Peki büyük aile maceramız ne olacak? Open Subtitles وماذا عن مغامرتنا العائلية الكبيرة؟
    Aile maceramız ne olacak? Open Subtitles ماذا عن مغامرتنا العائلية؟
    maceramız tam burada başlıyor. Open Subtitles من هنا تبدأ مغامرتنا
    Üçüncü devirin liderinin bizim günümüzde geçen maceramıza katılmak için fizik kanunlarına meydan okuması... Open Subtitles اعني الزعيم يتحدى القوانين الفيزيائية لينضم الينا في مغامرتنا في الوقت الحاضر هذا يبدو منطقياً
    Bırak o bu yeni maceraya atılsın seninle ikimiz de kendi maceramıza atılalım. Open Subtitles دعه ينطلق في مغامرته الجديدة، ودعنا ننطلق في مغامرتنا.
    Sadece yeni maceramıza başlamak için.. ..kullanışlı bir mekân istiyorum. Open Subtitles إنّي ببساطة وددت مكانًا بهيجًا لنبدأ منه مغامرتنا الجديدة.
    Kararını vermiş, maceramızın kuyruğundan o da tutacak! Open Subtitles اسرائيل سينضم معنا ويشاركنا مغامرتنا
    Ölmek dışında tek pişmanlığım... ..en büyük maceramızın başlamadan bitmiş olması. Open Subtitles ندمى, إضافةً إلى,الموت... مغامرتنا الأعظم إنتهت قَبْلَ أَنْ تَبْدأُ،
    Üzülerek söylüyorum ki, maceramızın sonuna geliyoruz. Open Subtitles انا خائف ان مغامرتنا وصلت إلى نهايتها.
    maceramızdan vazgeçmeyin. Open Subtitles . لا تنسحبوا من مغامرتنا
    Hadi, gel. Büyük bir macera yaşayalım. Open Subtitles إذن هيا بنا ولنحظى على مغامرتنا الكبرى
    Bugünkü maceramızı duyacak olursa bir çuval incir berbat olur. Open Subtitles انظر , ان علم بشأن مغامرتنا الصغيرة اليوم فهذا قد يفسد كل شئ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد