Bir yol ayrımına geldiğin zaman her iki yolun da hayatını değiştireceğini bilirsin ya? | Open Subtitles | عندما تقابلين مفترق طرق في الطريق وتعلمين انه اي طريق منهما سيغير حياتك |
Senin Hıristiyan geçmişin ve bunun müziğinle kesişen noktaları ele alınmış bir konu. | Open Subtitles | توم، مفترق طرق عنك، انها خلفية مسيحية الخاص وتجاور مع الموسيقى الخاصة بك. |
Brezilya yol ayrımında... ya tarihe ilkel olarak | Open Subtitles | البرازيل على مفترق طرق اما الهبوط الى مزبلة التاريخ |
Bu çok tehlikeli bir yol ayrımı, çünkü bir demagog (kışkırtıcı) tam burada devreye girer. | TED | وهذا مفترق طرق خطير جدًا، فهو بالتحديد حيث يدخل الفوْضَوِيون الصورة. |
dönüm noktasına geldik. Devam etmek mi istersin, geri dönmek mi? | Open Subtitles | نحن الان فى مفترق طرق هل تودى المواصلة أم العودة |
İşleri berbat edemeyeceğim bir yol ayrımındayım. | Open Subtitles | أنا في مفترق طرق حيث لا يمكنني العبث |
Şuradaki kesişim noktası kaynağın suyunun bir kısmını, yukarıdaki havzalara yönlendiriyor. | Open Subtitles | أترى مفترق الطرق هذا، يحول مسار مياه الينبوع إلى حوضين معلقين. |
Biz bir yol ayrımındayız ve BHÇ, kararlılıkla bizi bir yönden diğerine doğru itmeyi reddediyor. | Open Subtitles | نحن في مفترق طرق والمصادم يرفض بثبات أن يدفعنا إلى أي من الاتجاهين |
Patikadan ayrılmayın. Yol ayrımına geldiğinizde, sola sapın, tamam mı? | Open Subtitles | فقط إبقيا على المسار حين تصلان إلى مفترق طرق، توجها ناحية اليسار، مفهوم؟ |
Fakat bizi biz yapan şey yol ayrımına geldiğimizde yaptığımız seçimlerdir. | Open Subtitles | لكنها الخيارات التي نصنعها عندما نصل إلى مفترق طرق هي التي تعرفنا من نحن |
Atla çabuk buraya. Yol ayrımına geliyoruz! | Open Subtitles | إرجع إلى هنا، لقد إقتربنا من مفترق الطرق. |
Geçen hafta veya daha öncesi kesişen bir yola gittiniz mi? | Open Subtitles | ألم يصدف أن مررتَ بجانب مفترق الأسبوع الماضي أو ما شابه ؟ |
Şimdi düşünüyorum teleport deyince aklıma kesişen Yollar Şeytanı geliyor. | Open Subtitles | أنا أتمسك بقشة، لكن عندما أفكر بالتنقل عن بعد، أفكر بشيطان مفترق الطرق. |
kesişen yolları şeytanı anlaşma yapıp insanların ruhlarını mı alıyor? | Open Subtitles | شيطان مفترق الطرق يعقد الصفقات ويأخذ أرواح الناس ؟ |
-Ayrıca parasını ödeyemediğim terapisyeni de Becca'nın yol ayrımında olduğunu söylüyor. | Open Subtitles | وطبيبتها التي بالمناسبة لا استطيع ان اتحملها تقول انها في مفترق طرق |
Ben onun ölümüyüm ve onunla her yol ayrımında buluşacağım. | Open Subtitles | أنا .. أنا مَوتُه وسأقابله في كل مفترق طرق |
Belki de yol ayrımı vakti gelmiştir diye düşünüyorum. | Open Subtitles | ونحن جواسيس لسنا مسموح بنا في المخابرات المركزية أنا فقط أعتقد ربما نحن في مفترق الطريق |
Ve şu anda kaderinin dönüm noktasına geldin. | Open Subtitles | و الآن عليك أن تأتي إلى مفترق طرق المصير |
Bir yol ayrımındayım. | Open Subtitles | انظر، إنّي في مفترق طرق. |
Hayatında dönüm noktası yaşayan, ölümle hayat arasında seçim yapmak... | Open Subtitles | حسناً, إنها عن رجل, وهو على مفترق في حياته, |
Bir yol ayrımındayız, Yang. | Open Subtitles | أنتِ على مفترق طرق .. |
Diyorum ki, kaç insan dörtyol ağzına, geçen seneki yere tekrar geri dönüp başka bir yol tercih etme fırsatı yakalayabilir? | Open Subtitles | أعني, كم شخص حصل على تلك الفرصة للعودة إلى مفترق الطريق الذي واجهناه العام الفائت و أختيار الطريق الأخر |
Kavşaktan geçerken yolda gördüğümüz barikat karısı içinmiş. | Open Subtitles | فالقبر الذى تجاوزناه عند مفترق الطرق هو لزوجته |
Ancak istilacı yeni komşularının benzer güçleriyle karşılaşınca kurtlar kendilerini bir dönüm noktasında buldular. | TED | ولكن عندما تنافسوا مع جيران جدد لهم نفس نقاط القوة، وجدت الذئاب نفسها على مفترق طرق. |
Şu anda bir yol ayrımındasın. Seçim yapmak istiyorsun ama artık seçim yok. | Open Subtitles | و الآن أنت في مفترق طرق و تُريد أنّ تختار، و لكن ليس هُناك خيار لك. |
Kuzey ormanları mevsimlik ziyaretçiler ve arktik uzmanları için bir kavşak noktasıdır. | Open Subtitles | الغابات الشمالية مفترق طرقٍ للزوار الموسميين وقاطنيّ القطب الشمالي |
Son 20 yıldaki bu harika çabanın dönüm noktasındayız. | TED | نحن الآن على مفترق طرق في هذا العمل الجبار الذي تم في الـ 20 سنة الماضية. |