| Yani Aldıkça Al'ın bir yerlerinde büyük ihtimalle bir alıcı gizli. | Open Subtitles | والذي يعني أن يحتمل أن يكون مستقبل مخفي في مكان ما داخل المتجر |
| Binanın bir yerlerinde hücrede tutulan kız. | Open Subtitles | هي فتاة في وحدة حجز في مكان ما داخل المبنى |
| Çipin bu şato içinde bir yerde olduğunu sanıyoruz. | Open Subtitles | نعتقد أن الرقاقه فى مكان ما داخل هذا القصر |
| Oğlunun içinde bir yerde, yıllar önce yapmayı başardığın klonlama işini yeniden hayata geçirmemiz için takip etmemiz gereken bir harita yatıyor. | Open Subtitles | فى مكان ما داخل ولدك تقع الخريطة علينا اتباعها لأعادة صُنع عملية استنساخ انت اتقنتها منذ كل تلك السنوات الماضية |
| Bu olayda, çok ileri düzeyde ve çok yüksek teknoloji bir kod parçasını hackleyebileceğimi bildiğim parçayı arıyordum ama o milyonlarca birin ve sıfırın içinde bir yerlerde gömülüydü. | TED | في هذه الحالة، كنت أبحث عن جزء جد متقدم وجد معقد من البرمجة كنت أعلم بأني قادر على قرصنته، لكنها كانت مختبئة في مكان ما داخل ملايين الآحاد والأصفار. |
| Biliyorum, ama yanıt kafanın içinde bir yerlerde, ve ben sana bulmanda yardım edebilirim. | Open Subtitles | أنا أعلم ذلك ، ولكن في مكان ما داخل عقلك تجدين الجواب ، وأنا يمكن أن أساعدك للعثور عليه. |
| 2 millik bir yarıçap içerisinde bir yerde, ama bu elimizdeki tek bilgi. | Open Subtitles | في مكان ما داخل دائرة نصف قطرها 2-ميل، ولكن هذا كل ما لدينا. |
| bahse girerim sismik cihaz bu hat üzerinde bir yerdedir. | Open Subtitles | أوقن أنّ الجهاز الزلزاليّ في مكان ما داخل ذلك المحيط. |
| Bu otelin bir yerlerinde. Ama nerede? | Open Subtitles | في مكان ما داخل هذا الفندق، لكن أين؟ |
| Ve o elçiliğin bir yerlerinde şu anda. | Open Subtitles | وهو في مكان ما داخل هذه السفارة |
| - Ama... Bu surların içinde bir yerde bir oğlan olacaklar için hazırlanıyor. | Open Subtitles | في مكان ما داخل هذه الأسوار, يتم إلباس صبي صغير. |
| Tek bildiğim üçgenin içinde bir yerde olduğu. | Open Subtitles | كل ما اعرفه انه مازال في مكان ما داخل المثلث |
| Anılar kafanın içinde bir yerde gömülü. | Open Subtitles | الذكريات فقط دفنت في مكان ما داخل راسك |
| Aman Tanrım, zavallı adamın trenin içinde bir yerlerde öksürdüğünü duyabiliyordum. | Open Subtitles | , رباه كان يمكنني أن أسمع صوت الرجل المسكين يسعل في مكان ما داخل عربة القطار |
| Bu yaratığın içinde bir yerlerde veri depo ünitesi var. | Open Subtitles | مكان ما داخل هذا المخلوق هي وحدة تخزين البيانات، |
| İçinde bir yerlerde hala hasta olduğumu düşünüyorsun, değil mi? | Open Subtitles | في مكان ما داخل أعماقك ما زلت تعتقد أنني مريض, أليس كذلك؟ |
| Hedef binanın içerisinde bir yerde. | Open Subtitles | الهدف موجود في مكان ما داخل هذا المبنى |
| bahse girerim sismik cihaz bu hat üzerinde bir yerdedir. | Open Subtitles | أوقن أنّ الجهاز الزلزاليّ في مكان ما داخل ذلك المحيط. |